TRADUZIONE IN ITALIANO
quando ti svegli da un sogno Rimarrai al mio fianco? ninna nanna senza suono giocatore versante La tua canzone che traspare per non scomparire Forse fino all'alba di questa notte Domani senza di te sarà un sogno e riderai Non riesco ancora a credere che te ne sei andato andare a piedi nudi crepuscolo infuocato non attraversare bacio oltre il recinto Andare da nessuna parte Un sogno che può andare ovunque Forse fino all'alba di questa notte Domani senza di te è un sogno e ridi Non riesco ancora a credere che te ne sei andato Magari dillo piano in modo che possa essere ascoltato Attraverso il muro dei ricordi, toccalo Due persone per sempre Ti manco, baciami, dimmi che mi ami piccola, non andare Portami fuori a una velocità che non può essere restituita Controcorrente In questo posto ora Dì che tornerai Dì che tornerai Forse anche dopo quest'alba, per sempre Domani senza di te è un sogno, quindi sorridi Non riesco ancora a credere che te ne sei andato Torna, torna da me
Continua su Testitradotti
Il Testo della canzone di:
邂逅 (Kaikou) – milet
夢から覚めるとき
そばにいてくれる?
音の無い lullaby
流し出すプレイヤー
色透かすあなたの歌が
消えてしまわないように
Maybe この夜が明けるまでずっと
あなたのいない明日は夢と笑って
Still can't believe that you’re gone
裸足でかけてく
燃えるようなトワイライト
越えてはいけない
フェンス越しのキス
どこにも行かないまま
どこにでも行けるような dream
Maybe この夜が明けるまでずっと
あなたの居ない明日は夢と笑って
Still can't believe that you're gone
Maybe 聞こえるようにそっと言って
思い出の壁をつたって そう触って
いつまでも 二人
Miss me, kiss me, tell me that you love me baby, don’t go
戻れない速さで私を連れ出して
Against the tide 今この場で
Say you'll come back
Say you'll come back
Maybe この夜が明けても ずっと
あなたの居ない明日は夢と そう笑って
Still can't believe that you're gone
Come back, come back to me
Ecco una serie di risorse utili per milet in costante aggiornamento
Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]