Albano e
Romina Power
Romina:
I bambini nel sole, nel buio, dal ghiaccio ai tropici
hanno tutti lo sguardo innocente di chi non sa.
Han sempre voglia di un’altra carezza che aggiusti i riccioli,
di sognare, dormire, giocare finché gli va.
Al Bano:
I bambini comprati e venduti per pochi spiccioli.
Addestrati a rubare, a mentire, a buttarsi via.
I bambini a natale si aspettano dei miracoli
ma milioni di loro non sanno in che giorno sia.
Both:
Ma che razza di mondo č,
quello che non rispetta pių,
la diversitā e l’ingenuitā dei piccoli.
Ma che razza di vento c’č,
sento che ci spazza e che butta gių,
l’innocenza che non tornerā mai pių.
Al Bano:
I bambini hanno facce diverse ma il cuore è simile.
Per scaldarsi hanno solo bisogno di umanitā.
Romina:
E invece trovano un mondo che non fa volare gli angeli.
E come frecce, lontano il tempo poi li scaglierā.
Both:
Ma che razza di mondo è,
quello che non rispetta pių,
la diversitā e l’ingenuitā dei piccoli.
Ma che razza di vento c’č,
sento che ci spazza e che butta gių,
l’innocenza che non tornerā mai pių.
Cristel (Albano jr. in 2009 version):
Dimmi una favola, dimmela tu
se no non mi addormento pių.
Both:
Trova una favola, digliela tu
fa che lui sogni un po’ di pių.