Love (Since 1999) – Ayumi Hamasaki Testo della canzone

Il Testo della canzone di:
Love (Since 1999) – Ayumi Hamasaki

[Romanized:]

Tonight samishikute nemurenai nagai yoru wa
Anata to no omoide ni dakarete nemuru
Lost love kizutsuita kokoro nante dare ni mo aru
Wakatte'ru no ni watashi dake hitori bocchi mitai

Aishita hi wakareta hi
Umarete kita sono riyuu o kidzukaseta hito

I cry for you and you cry for me
Well, can I loving you forever?
Nobody knows, what color is true love?
Where is true love? fall in love it's true

Tonight futari de sugoshita hi o kazoete'ta
Dare to demo anna fuu ni sugoseru no kana
Lost love wasuretai dekigoto ni deatta toki
Dakishimete ite kureta kara namida koboreta

Hitori yori futari da to
Omoidashita sono toki wa mou ososugite

I cry for you and you cry for me
Well, can I loving you forever?
Nobody knows, what color is true love?
Where is true love? fall in love it's true

Woo... kanashimi wa higoto usurete iku kara

Aishita hi wakareta hi
Umarete kita sono riyuu o kidzukaseta hito

I cry for you and you cry for me
Well, can I loving you forever?
Nobody knows, what color is true love?
Where is true love? fall in love it's true

Tonight samishikute nemurenai nagai yoru wa
Anata to no omoide to hitori de nemuru

[Japanese:]

Tonight淋しくて 眠れない長い夜は
あなたとの思い出に 抱かれて眠る

Lost love傷ついた 心なんて誰にもある
わかってるのに私だけ 一人ぼっちみたい

愛した日 別れた日
生まれてきたその理由(わけ)を 気付かせた人

I cry for you and you cry for me
Well, can I loving you forever?
Nobody knows, what color is true love?
Where is true love? fall in love it's true

Tonight二人で 過ごした日を数えてた
誰とでもあんな風に 過ごせるのかな

Lost love忘れたい 出来事に出会った時
抱きしめていてくれたから 涙こぼれた

一人より 二人だと
思い出したその時は もう遅すぎて

I cry for you and you cry for me
Well, can I loving you forever?
Nobody knows, what color is true love?
Where is true love? fall in love it's true

Woo…悲しみは日ごと 薄れていくから
愛した日 別れた日
生まれてきたその理由(わけ)を 気付かせた人

I cry for you and you cry for me
Well, can I loving you forever?
Nobody knows, what color is true love?
Where is true love? fall in love it's true

Tonight淋しくて 眠れない長い夜は
あなたとの思い出と 一人で眠る

[English translation:]

Tonight, on long, lonely, sleepless nights
I sleep embraced in memories of you
Lost love; I know that everyone has
A wounded heart, but I still feel all alone

The day we loved, the day we parted
That person who reminded me of why I was born

I cry for you and you cry for me
Well, can I go on loving you forever?
Does nobody know what color true love is?
Where is true love? fall in love; it's true

Tonight, I was counting the days we were together
Can I be like that with just anybody?
Love love; when I ran into something I'd rather forget
You always embraced me, so my tears welled up and I cried

More than one person, when it's two
That time we remembered, it was already too late

I cry for you and you cry for me
Well, can I go on loving you forever?
Does nobody know what color true love is?
Where is true love? fall in love; it's true

Woo... sadness fades with every passing day

The day we loved, the day we parted
That person who reminded me of why I was born

I cry for you and you cry for me
Well, can I go on loving you forever?
Does nobody know what color true love is?
Where is true love? fall in love; it's true

Tonight; on long, lonely, sleepless nights
I sleep alone with my memories of you

Ecco una serie di risorse utili per Ayumi Hamasaki in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *