Il Testo della canzone di:
Real Me – Ayumi Hamasaki
[Romanized:]
What I get?
What you get?
Te ni shiteru mono wa
Shinjitai dake de
Genzai na no kamo ne
What I say?
What you say?
Kotoba ni shinakucha
Tsutawaranai kamo ne
Todokanai kamo ne
Koko kara
Ima ga hajimaru
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
Tatakai mo sezu ni
Iyashi motomeru mon ja nai
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon ja nai
What I need?
What you need?
Yokubou ga atte
Mitasarenai uchi wa
Daijoubu kamo ne
What I lose?
What you lose?
Nakushite hajimete
Kizuita da nante
Kikiakita kamo ne
Ai nara
Koko ni aru kara
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
Sonna ni itsu demo
Ii ko bakari de irarenai
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenai
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
Tatakai mo sezu ni
Iyashi motomeru mon ja nai
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon ja nai
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
Sonna ni itsu demo
Ii ko bakari de irarenai
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
Honto no watashi wa
Anata ga mitete kureru kara
[Japanese:]
What I get?
What you get?
手にしてるものは
信じたいだけで
幻想なのかもね
What I say?
What you say?
言葉にしなくちゃ
伝わらないかもね
届かないかもね
ここから
現在が始まる
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
戦いもせずに
癒し求めるもんじゃない
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
涙はたやすく
誰かに見せるもんじゃない
What I need?
What you need?
欲望があって
満たされないうちは
大丈夫かもね
What I lose?
What you lose?
失くして初めて
気付いただなんて
聞き飽きたかもね
愛なら
ここにあるから
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
痛みを知らなきゃ
優しくなんていられない
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
戦いもせずに
癒し求めるもんじゃない
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
涙はたやすく
誰かに見せるもんじゃない
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
ホントの私は
あなたが見ててくれるから
[English translation:]
What I get?
What you get?
It may be an illusion
And we may only want to believe
That we have got
What I say?
What you say?
If we don't express
Our thoughts and feelings in words
They may not be understood nor reach
The present time
Starts here
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
You should not want to be healed
Without fighting
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
You should not easily
Show your tears to someone
What I need?
What you need?
Maybe it's all right
So long as I have desires
And am not satisfied
What I lose?
What you lose?
Maybe I have heard enough people saying
That they knew the value of something
Only after losing it
Love
It's here
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
We cannot always be
So good girls
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
We cannot be kind to others
Before we know pain
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
You should not want to be healed
Without fighting
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
You should not easily
Show your tears to someone
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
We cannot always be
So good girls
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
As I know
You see the real me
Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]