Album
È contenuto nei seguenti album:
- 2006 In direzione ostinata e contraria (Vol.2)
Testo Della Canzone
A cumba di Fabrizio De Andrè
|
(Fabrizio De Andrè – Ivano Fossati
Pretendente: LA COLOMBA Avevo una bella colomba Caro il mio giovanotto Vengo dalla casa del topo Qui di colombe d’altri Vengo con il cuore malato Qui c’è una colomba bianca E’ volata è volata Voi non vorreste darmela Guardate che questa bella colomba La terrò a dondolarsi Giovane che avete ben parlato La terrò a dondolarsi Sappiate che questa colomba a maggio Con la cura che ha della seta E’ volata è volata
|
Il testo contenuto in questa pagina è di proprietà dell’autore. WikiTesti è un’enciclopedia musicale con lo scopo di far conoscere a quante più persone possibile il panorama musicale.
[nextpage title=”Accordi per chitarra”]
Accordi
[Pretendente:]
MI
Gh'aivu 'na bèlla cúmba
ch'â l'é xeûa fôea de cá
giánca cun'â néie
ch'â desléngue a cian d'â sâ
[Coro:][
]
LA
Duv'á l'é
MI
duv'á l'é
[Pretendente:]
che l'hán vursciûa védde
cegâ l'áe a stú casâ
spéita cúme l'áigua
ch'â derûa zû p'oú riá
[Coro:]
Nu ghe n'é nu ghe n'é
nu ghe n'é
[Padre:]
Cáu oú mè zuenóttu
ve pórta miga na smangiaxún
che se cuscí fise
puriésci anávene 'n gattixún
[Coro:]
Nu ghe n'é nu ghe n'é
nu ghe n'é
MI
[Pretendente:][ ][Padre:][
]
Végnu d'â câ du ráttu Chí dé cúmbe d'ât
ch'oú magún oú slíga i pê nu n'é vegnûe nu se n'&
Végnu c'oú côeu maróttu Chi gh'é 'na cúmba gianca
de'na pasciún che nu ghe n'é ch'â nu l'é â vostra ch'â
l'&ea
[Coro:]
Nu ghe n'é âtre nu ghe n'é
nu ghe n'é âtre nu ghe n'é
MI LA MI
[Coro:]
MI
 l'é xêuâ â l'é xêuâ â cúmba giánca
de nôette â l'e xêuâ au cián d'â sâ
 truvián â truvián â cúmba giánca
de mázu â truvián áu cián d'oú pán.
[Pretendente:][
]
Vuí nu vuriésci dámela
sta cúmba da maiâ
giánca cum'â néie
ch'â deslengue 'nt oú riá
[Coro:]
Duv'â l'é duv'â l'é duv'â l'é
duv'â l'é dúve duv'â l'é
[Padre:]
Mié che sta cúmba bèlla
â stá de lúngu a barbacíu
che nu m'â pôsse v'edde
à scricchî 'nté n'âtru níu
[Coro:]
Nu ghe n'è nu ghe
n'è nu ghe n'è
[Pretendente:]
â tegnió à dindanáse
sutt'à 'n angióu de meigranâ
cu' â cûa ch'oú l'ha d'â sèa
^a mán lingéa d'oú bambaxia
[Coro:]
Duv'â l'è duv'â l'è duv'â l'è
dúve duv'â l'è
[Padre:] [Pretendente:]
Zuenu ch'âei bén parlóu  tegnió dimdanáse
'nte sta seián-a de frevâ sutt'a 'n angióu de meigranâ
Saêi che sta cúmba à mázu Cu 'â cûa ch'oú l'ha d'&
a xêuâ d'â mê 'nt â vostra câ â mán lingéa d
[Coro:]
Nu ghe n'è âtre nu ghe n'è
nu ghe n'è âtre nu ghe n'è
[Coro:]
 l'é xêuâ â l'é xêuâ â cúmba giánca
de nôette â l'e xêuâ au cián d'â sâ
 truvián â truvián â cúmba giánca
de mázu â truvián áu cián d'oú pán
Duv'â l'é duv'â l'é ch'â ne s'ascunde
se maiá se maiá áu cian du pán
cum'â l'é cum'â l'é l'é cum'â néie
ch'â vén zû deslenguâ da oú riâ
 l'é xêuâ â l'é xêuâ â cúmba giánca
de mázu â truvián áu cián d'oú pán
Duv'â l'é duv'â l'é ch'â ne s'ascunde
se maiá se maiá áu cian du pán
MI
Cúmba cumbétta béccu de sêa
sérva à striggiún c'ou maiu 'n giandún
Martín ou vá à pê cun' l'âze deré
foêgu de légne ánime in ćé
[2 volte]
|