Khaoula El Ouafi
(M. Abderrahim (F. Freyrie) – M. Abderrahim)
Sotto la luna, dietro quella duna
C’era un cammello, grande come un pollo,
Tre gobbe aveva sulla schiena
Tutta la notte piangeva piangeva.
Ci stan due gobbe sopra ad un cammello
Quella di troppo, forse era il cappello.
Era una gobba con una cerniera
Quando piangeva la mamma l’apriva.
C’era un bel ciuccio, molto saporito
Se con le zampe non puoi ciucciarti il dito.
Il cammello con tre gobbe
È una grande rarità
Ma un cammello con il ciuccio
È una frottola mi sa!
Io l’ho visto! Proprio là!
Sì l’ho visto! Stava là!
Non mi credi? Guarda tu!
Non capisco… non c’è più!
Splende il sole sul Marocco
E un miraggio apparirà,
Ma un cammello con il ciuccio
È una frottola mi sa!
Tahta al-qamar uara’a attillal
Kana giamal kabir mithla addik
Thalathat ahdab fauqa dhahrih
Ua fi allail iabki thumma iabki
Raituhu hunaka qariban min huna
Naam raiatuhu kana hunak
La tatiq bi andhur hunak
La afhamu sciai’an dhahaba min hunak
Tahta al-qamar sara arrihu iarqus
Tahta al-qamar sara arrihu iarqus
Il cammello con tre gobbe
È una grande rarità
Ma un cammello con il ciuccio
È una frottola mi sa!
Io l’ho visto! Proprio là!
Sì l’ho visto! Stava là!
Non mi credi? Guarda tu!
Non capisco… non c’è più!
Splende il sole sul Marocco
E un miraggio apparirà,
Ma un cammello con il ciuccio
È una frottola mi sa!
Ci stan due gobbe sopra ad un cammello
Quella di troppo, forse era un ombrello.
Era una gobba con una cerniera
Dentro la gobba il ciuccio teneva.
Così la sabbia non glielo sporcava
Era una gobba a prova di Sahara!
Il cammello con tre gobbe
È una grande rarità
Ma un cammello con il ciuccio
È una frottola mi sa!
Io l’ho visto! Proprio là!
Sì l’ho visto! Stava là!
E se adesso, non c’è più.
Dal dentista, è sceso giù!
Splende il sole sul Marocco
E una storia nascerà,
Ma un cammello con il ciuccio
Tutti i denti storti avrà!
2 Trackbacks and Pingbacks