di Arthur H
un toréador dans l’arène
c’est ça l’amour petite reine
un taureau dans le ventre
et le sourire aux lèvres
des paillettes et du sang
joli rêve
un toréador dans l’arène
viens je t’emmène petite reine
sous les hourras
et les crachats de la foule
loin d’ici dans des pays
extrêmes
la vie c’est bien court
quand on court après l’amour
ai-je assez serré
le bonheur contre mon cœur
t’ai-je assez serrée
dans mes bras
la mort c’est bizarre
vous prend par hasard
l’orchestre s’est tu
l’arène est déçue
je suis heureux
perdu dans tes yeux
==================
Piccola Regina
Un toreador nell’arena
questo é l’amore piccola regina
un toreador nell’arena
e un toro nella pancia
lustrini e sangue
insolito sogno
Un toreador nell’arena
vieni, ti porto piccola regina
sopra gli hurrà e gli sputi
della gente
lontano da qui
nei paesi estremi
E’ così corta la vita
per chi corre dietro un amore
chissà se ho stretto abbastanza forte
la fortuna al cuore
se ti ho stretta abbastanza
fra le mie braccia
La morte, é strano
arriva per caso
l’orchestra é ormai muta
l’arena é delusa
io sono contento
perduto nei tuoi occhi.