Ahead Of Myself – X Ambassadors

Ahead Of Myself – X Ambassadors canzone pubblicata per la prima volta nell’anno

Guarda la traduzione di  Ahead Of Myself – X Ambassadors

Testo della canzone: Ahead Of Myself – X Ambassadors

In fondo al testo trovate il video della canzone

Ahead Of Myself – X Ambassadors Testo:

Thought I was ready
Ready for someone else
But every time I get ahead of myself

Every time I get ahead of myself
Thought I was rock steady
That I didn’t need no help
But every time I get ahead of myself
Every time I get ahead of myself

Guess I went ahead and jumped the gun again
Some shitty situation that I put you in
And I know we poured champagne
Maybe we was just too quick to celebrate

Thought I was ready
Ready for someone else
But every time I get ahead of myself
Every time I get ahead of myself
Thought I was rock steady
That I didn’t need no help
But every time I get ahead of myself
Every time I get ahead of my

I get ahead of myself, yeah babe
I get ahead of myself, yeah babe

Know that I was first to say, “I love you, babe”
Moved my things to your apartment down on second street
I thought I’d cleaned the slate
But I guess I didn’t clean it all away

Thought I was ready
Ready for someone else
But every time I get ahead of myself
Every time I get ahead of myself
Thought I was rock steady
That I didn’t need no help
But every time I get ahead of myself
Every time I get ahead of my

I get ahead of myself, yeah babe
I get ahead of myself, yeah baby
I get ahead of myself, yeah babe
I get ahead of myself, yeah babe, yeah babe
I get ahead of myself
I get ahead of myself

Thought I was ready
Ready for someone else
But every time I get ahead of myself
Every time I get ahead of myself
Thought I was rock steady
That I didn’t need no help
But every time I get ahead of myself
Every time I get ahead of my

I get ahead of myself, yeah babe
I get ahead of myself, yeah baby
I get ahead of myself, yeah babe
I get ahead of myself, yeah babe, yeah babe

Guarda la traduzione di  Ahead Of Myself – X Ambassadors

Social

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here