Black Forest, Black Hills – Smashing Pumpkins Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Con il rumore che ti ha portato
Paladino e osa
Per sgorbia, bellwether
Ciò che non può essere condiviso
Corvo da corvo
E pietra dopo pietra, abbiamo fluito
Dalla primavera nascosta al freddo
Non c'è che freddo
Fin dove sono volato, dolce piega
Desiderando solo appartenere

Proteggi il vento e mantenga la tua specie
E mantengono i Wynds che indietro
Come ti sei tenuto al caso
Consegnato come perdon

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Black Forest, Black Hills – Smashing Pumpkins

With the noise that brought you
Paladin and dare
To gouge, bellwether
That which can't be shared
Crow by crow
And stone by stone, we flowed
From hidden spring to cold
There ain't but cold
Unto which I've flown, sweet fold
Longing just to belong

Cape the wind and cape your kind
And cape the wynds that back
How you've held to chance
Delivered as forgiven
Cape the wind and cape your kind
And cape the wynds that back
How you've held to chance
Delivered as forgiven

Crow by crow (Crow by crow, crow by crow)
Stone by stone (Stone by stone, stone by stone)
(Stone by stone, stone by stone, stone by stone)
Wish me how I won't provide for you
Spell me how these tales ought to be

Side along, confound me
Side along, despair
The weight, precision
The odds by faith, unfair
Crow by crow
And stone by stone, we flowed
From hidden shoal to cold
And oh, that cold
Tell me where I'm told, to know
Darkness is forbidden
There ain't but cold
Unto which I've flown, sweet fold
Longing just to belong

Cape the wind and cape your kind
And cape the wynds that back
How you've held to chance
Delivered as forgiven

Crow by crow (Crow by crow, crow by crow)
Stone by stone (Stone by stone, stone by stone)
(Stone by stone, stone by stone, stone by stone)
Wish me how I won't provide for you
Spell me how these tales ought to be

Ecco una serie di risorse utili per Smashing Pumpkins in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *