Burnin’ Train – Bruce Springsteen Testo con traduzione in italiano

Burnin’ Train – Bruce Springsteen Testo e Traduzione in Italiano. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO 

Traduzione in Italiano

Zero è il mio numero
Il tempo è il mio cacciatore
Volevo che tu mi guarissi
Ma invece mi hai dato fuoco

Eravamo oltre i confini
Ti ho lavato in acqua santa
Abbiamo sussurrato le nostre preghiere nere
E si levò in fiamme

Portami sul tuo treno in fiamme
Portami sul tuo treno in fiamme

Sole bianco che brucia
Ali nere che battono
Ho fatto scorrere le mie dita attraverso l'incavo del tuo stomaco
Men –> Continua su Testitradotti <–

TESTO

Il Testo della della canzone Di: Burnin’ Train – Bruce Springsteen

Zero’s my number
Time is my hunter
I wanted you to heal me
But instead you set me on fire

We were out over the borders
I washed you in holy water
We whispered our black prayers
And rose up in flames

Take me on your burnin train
Take me on your burnin train

White sun burnin
Black wings beatin
I ran my fingers cross the hollow of your stomach
As you lay breathing

With our shared faith
Rising dark and decayed
Take me and shake me from this mortal cage

Take me on your burnin train
Take me on your burnin train

Something’s shining in the light neath your breast
The thick smell of you on my chest

On your bed of thorns
I brought you shining gifts
Wiped the sweat from your brow
And I touched your lips

Sheets stained with sweat
Outside the endless rain
Darlin’ I’m blessed in your blood
And marked by Cain

Take me on your burnin train
Take me on your burnin train
Take me on your burnin train

 

Ecco una serie di risorse utili per Bruce Springsteen in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Bruce Springsteen

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Bruce Springsteen

Pubblica i tuoi Testi.
Contattaci: [email protected]

 

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here