By Your Side – Calvin Harris e Tom Grennan – Testo e Traduzione in Italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Quando ti svegli la mattina
E sei adombrato dall'oscurità della notte
Quando ti svegli al mattino, tesoro
Sarò al tuo fianco

Quando ti senti un po' solo
E perdi il tuo ritmo, non arrendersi alla lotta
Quando ti svegli al mattino, tesoro
Sarò al tuo fianco

Quando ti svegli la mattina
E sei adombrato dall'oscurità della notte
Quando ti svegli al mattino, tesoro
Sarò al tuo fianco

Sarò lì, al tuo fianco
Sarò tutto ciò che volevi
Sarò lì, al tuo fianco
Se hai bisogno di una luce, accendila
Sarò lì

Oh (oscurità della notte)
Oh, oh (sarò al tuo fianco)
Oh, quindi alza la mano perché sai che hai l'amore
Ci sarà fuoco di nuovo nel buio
Stendi la tua mano, lascia che le stelle cantino di nuovo
Lascia che la luce risplenda attraverso l'oscurità
E io ci sarò

E io ci sarò
Sarò al tuo fianco
E io ci sarò
Sarò al tuo fianco (Ehi)

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
By Your Side – Calvin Harris Tom Grennan


When you wake up in the morning
And you're shadowed by the darkness of the night
When you wake up in the morning, darling
I'll be by your side

When you get a little lonely
And you lose your rhythm, don't give up the fight
When you wake up in the morning, darling
I'll be by your side

When you wake up in the morning
And you're shadowed by the darkness of the night
When you wake up in the morning, darling
I'll be by your side

I'll be there, by your side
I'll be everything you wanted
I'll be there, by your side
If you need a light, just shine it
I'll be there

Oh (Darkness of the night)
Oh, oh (I'll be by your side)
Oh, so lift your hand 'cause you know that you got love
There'll fire again in the dark
Hold out your hand, let the stars sing again
Let the light shine in through the dark
And I'll be there

And I'll be there
I'll be by your side
And I'll be there
I'll be by your side (Hey)

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *