City’s Face – Future Islands Testo con traduzione in italiano

City's Face – Future Islands Testo e Traduzione in Italiano. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO 

Traduzione in Italiano

Tutti quegli anni
Solo un'ombra
Di un fantasma
Di un ricordo, al massimo

E come hai deviato una freccia
Dove va
Dove sei stato?
Da dove sei venuto

Questa città sono malata e stanca
E selvaggio
La città che ho imparato ad amare
Me ne sto andando
Pieno di paranoia dentro
La fiducia è rimasta con la perdita del mio orgoglio
Io dico "" così a lungo ""

È così strano come una persona possa cambiare i –> Continua su Testitradotti <–

TESTO

Il Testo della della canzone Di: City's Face – Future Islands

All those years
Just a shadow
Of a ghost
Of a memory, at most

And how you strayed an arrow
Where you go
Where you been?
Where you came

This city I'm sick and tired
And wild
The city that I came to love
I'm leaving
Filled with paranoia inside
Trust left with the loss of my pride
I say, "So long"

It's so strange, how a person can change a city's face
A time and place
Who we know
And believe

I believed, for too long
What you did to me, wasn't wrong
I grew to hate you
And this place too

This city, I'm sick and tired
Am I
The one that I forgot to love?
I'm losing
Filled with paranoia inside
Trust left with the loss of my pride
I say, "So long"

It's so strange, how a person can change a city's face
A person can change, a person can change a city's face
And the strangers I came to know
They're all strange now
All the strangers I came to know
They're all strange now
Strange now
Strange now
It's strange

 

Ecco una serie di risorse utili per Future Islands in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Future Islands

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Future Islands

Pubblica i tuoi Testi.
Contattaci: info@wikitesti.com

 

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here