Deathbed of My Dreams – Belle and Sebastian Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Fischiettando durante l'estate
La scuola può fischiare per il mio ritorno
Ho dei piani e ho dei progetti
Per vivere e ho amore da bruciare
La ragazza che ho, ride molto
Mi chiede cosa intendo
Dipingo l'immagine perfetta...
Il letto di morte dei miei sogni

Pedalata a dondolo
Siamo caduti dalle scale
Ho trovato una nota nel suo libro illustrato
""il letto di morte della disperazione""
Dov'è la mia ragazza? Dove è andata?
non potevo prevedere
Sembra così in lontananza ora
Il letto di morte dei miei sogni

Per sapere cosa è giusto
Per sapere cosa è reale
È semplice se sei disposto
Vivere e morire uomo
È proprio come vivere

Il vento d'autunno non mi porta brividi
Mi sporgo verso il suo caldo abbraccio
La strada che sta davanti a noi ora
Va oltre ciò che viene affrontato dal destino
Mia moglie viene e mi tiene vicino
Lei mi guarda e sorride
Chiudo gli occhi e riprendo
Il letto di morte dei miei sogni

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Deathbed of My Dreams – Belle and Sebastian


Whistling through the summer time
School can whistle for my return
I've got plans and I've got schemes
To live and I've got love to burn
The girl I've got, she laughs a lot
She asks me what I mean
I paint the perfect picture...
The deathbed of my dreams

Rocking rolling riding
We fell down the stairs
Found a note in her picture book
"the deathbed of despair"
Where's my girl? Where did she go?
I could not foresee
Seems so in thе distance now
The deathbеd of my dreams

To know what's right
To know what's real
Is simple if you're willing
To live and to die a man
Is just the same as living

The Autumn wind brings me no chill
I lean towards its warm embrace
The road it lies before us now
It runs beyond what's dealt by fate
My wife she comes and holds me near
She looks at me and beams
I close my eyes and I reprise
The deathbed of my dreams

Ecco una serie di risorse utili per Belle and Sebastian in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *