di
Gioacchino Belli 1833
Na notte diluviosa de ggennaro
A Ggrillo er zediaretto[1] a Ssan Vitale
Tutt’in un botto j’ariprese[2] er male
Dell’omo-bbestia, der lupo-manaro.
Ar primo sturbo[3], er povero ssediaro
Lassò la mojje e ccurze pe le scale,
E ssur portone diventò animale,
E sse n’aggnede[4] a urlà ssur monnezzaro[5].
Tra un’ora tornò a ccasa e jje bbussò;
E cquela sscema, senza dí cchi è,
Je tirò er zalissceggne[6], e ‘r lupo entrò.
Che vvòi! appena fu arrivato sù,
Je s’affiarò[7] a la vita, e ffor de sé
La sbramò ssenza fajje dí Ggesú.
Lui je lo disse: “Tu
Bbada de nun uprí, ssi nun te chiamo
Tre vvorte, ché ssi nnò, Rrosa, te sbramo”.
Cuanno aveva sto ramo[8]
D’uprí, ppoteva armanco a la sicura
Dajje una chiave femmina addrittura[9].
====
[1]zediaretto: fabbricante e venditore di sedie
[2]j’ariprese: gli riprese
[3]sturbo: attacco
[4]sse n’aggnede: se ne andò
[5]monnezzaro: immondezzaio
[6]zalissceggne: saliscendi
[7]s’affiarò: s’avventò
[8]ramo: capriccio
[9]chiave femmina: è il rimedio prescritto dalle donne: dare in mano al lupo una chiave femmina