Fight – Blue Oyster Cult Testo con traduzione in italiano

Fight – Blue Oyster Cult Testo e Traduzione in Italiano. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO 

Traduzione in Italiano

Non è stato un gran litigio
Non era la notte di nessuno
Non è stato un gran litigio
Giusto

Nessuno ha sentito il campanello
Non c'è storia da raccontare
Nessuno ha cercato nel suo stivale un coltello a stiletto
Nessun corpo è caduto
Era noioso da morire
Non è stato un gran litigio

Non è stato un gran litigio
Nessuno è andato alla luce
Non è stato un gran litigio
Giusto

Nessun legname carbonizza –> Continua su Testitradotti <–

TESTO

Il Testo della della canzone Di: Fight – Blue Oyster Cult

It wasn't that much of a fight
It wasn't anybody's night
It wasn't that much of a fight
That's right

No one heard the bell
There's no story to tell
No one reached into his boot for stiletto knife
No bodies fell
It was boring as hell
It wasn't that much of a fight

It wasn't that much of a fight
Nobody went to the light
It wasn't that much of a fight
That's right

No charred timbers smoking
No bottles broken
Nobody running to the glovebox for the stolen gun
No dirty deeds done
It just wasn't that fun

No blood was spilled no one was killed
No angry words that could not be taken back
No one at the helm, everyone underwhelmed
It wasn't that much of a fight

Every stone unturned
Every candle unburned
Every lesson unlearned

No blood was spilled nobody got killed
No one lurking in the shadows with bad intent
No ambulance sent
Not even a dent

It wasn't that much of a fight
It wasn't that much of a fight
Last one, turn out the light

 

Ecco una serie di risorse utili per Blue Oyster Cult in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Blue Oyster Cult

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Blue Oyster Cult

Pubblica i tuoi Testi.
Contattaci: [email protected]

 

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here