Hero – Afrojack e David Guetta – Testo e Traduzione in Italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Bambina, solo 17 anni
La vita si è appena intromessa, non so cosa dire
Ha già sentito tutto prima, sdraiata sul pavimento della sua camera da letto
Pensando: "" La mia vita deve valere di più ""

Sogna di andare a New York City
Il suo cuore è già lì, ma la sua testa sta combattendo contro un muro
Bambina, solo 17 anni
Alla ricerca di una stella ma è semplicemente troppo buio

Quando i fl

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Hero – Afrojack David Guetta


Little girl, only 17 years old
Life just got in the way, don't know what to say
She's heard it all before, lying on her bedroom floor
Thinking, "My life has to be worth more"

She dreams of going to New York City
Her heart's already there but her head's fighting a wall
Little girl, only 17 years old
Looking for a star but it's just too dark

When streams get a little bit wider
In her side to swim across the water
And the scars get a little bit deeper
And a flame turns into a fire
Tonight when you need a way out
Someone to lean on
Some kind of hero
He's there when you look in the mirror
Staring back at ya
There's a hero in

You, you, you
There's a hero in you, you, you
There's a hero in you

Old man tryna make it on his own
Looking at the space where his wife once was
Wants to find there something to believe in
He hears a knock at the door this evening

She says, "I'm going to New York City to follow my dreams
Would you come with me?"
Little girl, only 17 years old
Looking at the stars in her grandad's eyes

And the streams get a little bit wider
But together they cross the river
And the scars get a little bit lighter
And the sky looks a little brighter
Tonight when you need a way out
Someone to lean on
Some kind of hero
He's there when you look in the mirror
Staring back at ya
There's a hero in

You, you, you
There's a hero in you, you, you
There's a hero in you

(You, you)

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *