Album
È contenuto nei seguenti album:
Testo Della Canzone
Il bicchiere dell'addio di Modena City Ramblers
Ho un vecchio amico che sta per partire e stanotte ritorna via.
E’ il momento dei baci, dei saluti ed abbracci e gli auguri di buona fortuna niente lacrime prego, che c’è altro da fare e stasera non piange nessu C’è una festa ragazzi e qui si va giù pesi c’è chi beve e chi zompa, c’è chi canta e chi si tronca, c’è chi è allegro e chi si butta via C’è un amico che parte e questa è l’occasione Fare thee well, fare the well, fare thee well boys ‘cos I’m going away fare the well to the Ramblers who’ve been drinking with me. and to the girlies who’ve been looking after me. Fare thee well, fare the well, I came on Alitalia in the middle of the night Fare thee well, fare the well, Fare thee well, fare the well, E’ il momento dei balli e la caccia si fa dura C’è un amico che parte e questa è l’occasione Fare thee well, fare the well, Fare thee well, fare the well, Salutiamo gli amici, il vecchio Bob e le ragazze
|
Il testo contenuto in questa pagina è di proprietà dell’autore. WikiTesti è un’enciclopedia musicale con lo scopo di far conoscere a quante più persone possibile il panorama musicale.
[nextpage title=”Accordi per chitarra”]
Accordi
RE SOL RE SOL RE Ho un vecchio amico che sta per partire e stanotte ritorna via. SOL E' il momento dei baci, dei saluti ed abbracci e gli auguri di buona fortuna RE SIm niente lacrime prego, che c'è altro da fare e stasera non piange nessuno RE SOL RE SOL RE io mi ungo la gola e preparo il bicchiere in onore del vecchio Bob. SIm C'è una festa ragazzi e qui si va giù pesi è la festa più grande che ci sia MIm RE c'è chi beve e chi zompa, c'è chi canta e chi si tronca, MIm RE SIm c'è chi è allegro e chi si butta via e le ragazze in gran tiro ubriache come matte, con i guanti e con il vestito rosso, le zitelle e le spose, le chiattone e sciantose fanno a gara a ballare con il mostro. LA C'è un amico che parte e questa è l'occasione prenderemo la ciucca ma cantando una canzone RE LA Fare thee well, fare the well, SOL RE LA fare thee well boys 'cos I'm going away RE fare the well to the Ramblers SOL who've been drinking with me. RE LA and to the girlies who've been looking after me. Fare thee well, fare the well, un bicchiere solo e ce ne andremo via salutiamo gli amici, i musicisti e le ragazze sollevando il bicchiere dell'addio. I came on Alitalia in the middle of the night I got stociuos drinking free booze on the plane I was drunk in immigration When they tried to search my bags for the drugs already swallowed on the way. I was drunk again in Florence, Reggio Emilia I was pissed Iwas flutered, plastered, legless when in Rome and I can't remember Italy, the Ramblers or the girls and I can't remember how I'm getting home. But my nose has gotten redder, so I must have seen the sun and my dick is fucking sore, so I must have had some fun. Fare thee well, fare the well, fare thee well boys 'cos I'm going away fare the well to the Ramblers who've been drinking with me. and to the girlies who've been looking after me. Fare thee well, fare the well, un bicchiere solo e ce ne andremo via salutiamo gli amici, i musicisti e le ragazze sollevando il bicchiere dell'addio. E' il momento dei balli e la caccia si fa dura all'Ermella alla Manu e all'Antonietta. C'è chi punta la Claudia, chi tocca la Simo chi importuna la Milla e la Cosetta. Mister Geldof è steso e sta cantando dietro al bar si esibisce con in mano un cavatappi Na Na Na Na Na Na ... I don't mind at all. C'è un amico che parte e questa è l'occasione e vogliamo salutarlo cantando una canzone Fare thee well, fare the well, fare thee well boys 'cos I'm going away fare the well to the Ramblers who've been drinking with me. and to the girlies who've been looking after me. Fare thee well, fare the well, un bicchiere solo e ce ne andremo via salutiamo gli amici, i musicisti e le ragazze sollevando il bicchiere dell'addio. Salutiamo gli amici, il vecchio Bob e le ragazze sollevando il bicchiere dell'addio. |