Il bicchiere dell’addio

Album

È contenuto nei seguenti album:

Testo Della Canzone

Il bicchiere dell'addio di Modena City Ramblers

Ho un vecchio amico che sta per partire e stanotte ritorna via.

E’ il momento dei baci, dei saluti ed abbracci e gli auguri di buona fortuna

niente lacrime prego, che c’è altro da fare e stasera non piange nessu
io mi ungo la gola e preparo il bicchiere in onore del vecchio Bob.

C’è una festa ragazzi e qui si va giù pesi
è la festa più grande che ci sia

c’è chi beve e chi zompa, c’è chi canta e chi si tronca,

c’è chi è allegro e chi si butta via
e le ragazze in gran tiro ubriache come matte,
con i guanti e con il vestito rosso,
le zitelle e le spose, le chiattone e sciantose
fanno a gara a ballare con il mostro.

C’è un amico che parte e questa è l’occasione
prenderemo la ciucca ma cantando una canzone

Fare thee well, fare the well,

fare thee well boys ‘cos I’m going away

fare the well to the Ramblers

who’ve been drinking with me.

and to the girlies who’ve been looking after me.

Fare thee well, fare the well,
un bicchiere solo e ce ne andremo via
salutiamo gli amici, i musicisti e le ragazze
sollevando il bicchiere dell’addio.

I came on Alitalia in the middle of the night
I got stociuos drinking free booze on the plane
I was drunk in immigration
When they tried to search my bags
for the drugs already swallowed on the way.
I was drunk again in Florence,
Reggio Emilia I was pissed
Iwas flutered, plastered, legless when in Rome
and I can’t remember Italy,
the Ramblers or the girls
and I can’t remember how I’m getting home.
But my nose has gotten redder,
so I must have seen the sun
and my dick is fucking sore,
so I must have had some fun.

Fare thee well, fare the well,
fare thee well boys ‘cos I’m going away
fare the well to the Ramblers
who’ve been drinking with me.
and to the girlies who’ve been looking after me.

Fare thee well, fare the well,
un bicchiere solo e ce ne andremo via
salutiamo gli amici, i musicisti e le ragazze
sollevando il bicchiere dell’addio.

E’ il momento dei balli e la caccia si fa dura
all’Ermella alla Manu e all’Antonietta.
C’è chi punta la Claudia, chi tocca la Simo
chi importuna la Milla e la Cosetta.
Mister Geldof è steso e sta cantando dietro al bar
si esibisce con in mano un cavatappi
Na Na Na Na Na Na …
I don’t mind at all.

C’è un amico che parte e questa è l’occasione
e vogliamo salutarlo cantando una canzone

Fare thee well, fare the well,
fare thee well boys ‘cos I’m going away
fare the well to the Ramblers
who’ve been drinking with me.
and to the girlies who’ve been looking after me.

Fare thee well, fare the well,
un bicchiere solo e ce ne andremo via
salutiamo gli amici, i musicisti e le ragazze
sollevando il bicchiere dell’addio.

Salutiamo gli amici, il vecchio Bob e le ragazze
sollevando il bicchiere dell’addio.

Il testo contenuto in questa pagina è di proprietà dell’autore. WikiTesti è un’enciclopedia musicale con lo scopo di far conoscere a quante più persone possibile il panorama musicale.

[nextpage title=”Accordi per chitarra”]

Accordi

   

	 
              RE                SOL        RE                SOL   RE
	Ho un vecchio amico che sta per partire e stanotte ritorna via.
                                                                                SOL
	E' il momento dei baci, dei saluti ed abbracci e gli auguri di buona fortuna
               RE                                                           SIm
	niente lacrime prego, che c'è altro da fare e stasera non piange nessuno
              RE                SOL           RE               SOL     RE
	io mi ungo la gola e preparo il bicchiere in onore del vecchio Bob.

        SIm
C'è una festa ragazzi e qui si va giù pesi
è la festa più grande che ci sia
        MIm                       RE
c'è chi beve e chi zompa, c'è chi canta e chi si tronca,
            MIm     RE           SIm
c'è chi è allegro e chi si butta via
e le ragazze in gran tiro ubriache come matte,
con i guanti e con il vestito rosso,
le zitelle e le spose, le chiattone e sciantose
fanno a gara a ballare con il mostro.

        LA
C'è un amico che parte e questa è l'occasione
prenderemo la ciucca ma cantando una canzone

                  RE             LA
	Fare thee well, fare the well, 
                  SOL  RE                   LA
	fare thee well boys 'cos I'm going away
                 RE
	fare the well to the Ramblers
                    SOL
	who've been drinking with me.
                                        RE           LA
	and to the girlies who've been looking after me.

	Fare thee well, fare the well, 
	un bicchiere solo e ce ne andremo via
	salutiamo gli amici, i musicisti e le ragazze
	sollevando il bicchiere dell'addio.

I came on Alitalia in the middle of the night
I got stociuos drinking free booze on the plane
I was drunk in immigration
When they tried to search my bags
for the drugs already swallowed on the way.
I was drunk again in Florence,
Reggio Emilia I was pissed
Iwas flutered, plastered, legless when in Rome
and I can't remember Italy,
the Ramblers or the girls
and I can't remember how I'm getting home.
But my nose has gotten redder,
so I must have seen the sun
and my dick is fucking sore,
so I must have had some fun.

	Fare thee well, fare the well, 
	fare thee well boys 'cos I'm going away
	fare the well to the Ramblers
	who've been drinking with me.
	and to the girlies who've been looking after me.

	Fare thee well, fare the well, 
	un bicchiere solo e ce ne andremo via
	salutiamo gli amici, i musicisti e le ragazze
	sollevando il bicchiere dell'addio.

E' il momento dei balli e la caccia si fa dura
all'Ermella alla Manu e all'Antonietta.
C'è chi punta la Claudia, chi tocca la Simo
chi importuna la Milla e la Cosetta.
Mister Geldof è steso e sta cantando dietro al bar
si esibisce con in mano un cavatappi
Na Na Na Na Na Na ...
I don't mind at all.

C'è un amico che parte e questa è l'occasione
e vogliamo salutarlo cantando una canzone 

	Fare thee well, fare the well, 
	fare thee well boys 'cos I'm going away
	fare the well to the Ramblers
	who've been drinking with me.
	and to the girlies who've been looking after me.

	Fare thee well, fare the well, 
	un bicchiere solo e ce ne andremo via
	salutiamo gli amici, i musicisti e le ragazze
	sollevando il bicchiere dell'addio.

	Salutiamo gli amici, il vecchio Bob e le ragazze
	sollevando il bicchiere dell'addio.

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *