La Fête – Bilal Hassani Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Sì, lì ero tutto accartocciato
Ho preso la forma del mio divano
Ero passivo, ero massiccio, non ero pronto
Passa il mio tempo davanti alla TV
Eppure è qui che voglio apparire
Ma immagina, sì, per questo devi lavorare

Non ho paura di niente su questa terra
Io quando alzo le braccia in aria
Non è per farmi cercare
La mia vita è per la festa
Non ho paura di niente su questa terra
Io quando alzo le braccia in aria
È per la festa, è per la vita
È per farlo

Metto la luce sulle ciglia
Entra in un giro o no, esito
Non farlo, non farlo, non farlo
Non c'è più tempo per essere indecisi
Indecente o no, evito
Devo farlo, devo farlo
Celebrazione

Luce bloccata a terra
I piedi rivettati che decollano
Ti sorrido, mi snobbi, poi mi incolli
Sì, il tuo nome, non mi interessa
Hmm-hmm, *batti la c'*, nah sto scherzando
Ti sorrido, mi snobbi, poi rimani con me (Uh)

Metto la luce sulle ciglia (Uh)
Entra in un giro o no, esito
Non farlo, non farlo, non farlo
Non c'è più tempo per essere indecisi
Indecente o no, evito
Devo farlo, devo farlo
Celebrazione

Metto la luce sulle ciglia
Entra in un giro o no, esito
Non farlo, non farlo, non farlo
Non c'è più tempo per essere indecisi
Indecente o no, evito
Devo farlo, devo farlo, devo farlo
Hmm-hmm, fest

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
La Fête – Bilal Hassani


Ouais, là-bas j'étais tout fripé
J'ai pris la forme d'mon canapé
J'étais passif, j'étais massif, j'étais pas prêt
Passer mon temps devant la télé
C'est pourtant là qu'j'veux figurer
Mais figure-toi, ouais, que pour ça faut travailler

J'ai peur de rien sur cette terre
Moi quand je mets les bras en l'air
C'est pas pour m'faire fouiller
Ma vie, c'est pour la fête
J'ai peur de rien sur cette terre
Moi quand je mets les bras en l'air
C'est pour la fête, c'est pour la vie
C'est pour la faire

J'ai mis la lumière sur mes cils
Partir en vrille ou pas, j'hésite
À pas la faire, pas la faire, pas la faire
Plus le temps d'être indécis
Indécent ou pas, j'évite
Je dois la faire, dois la faire
La fête

Lumière collée sur le sol
Les pieds rivés qui décollent
Je te souris, tu me snobes, puis tu me colles
Ouais ton prénom, je m'en cogne
Hmm-hmm, *bats les c'*, nan je déconne
Je te souris, tu me snobes, puis tu me colles (Uh)

J'ai mis la lumière sur mes cils (Uh)
Partir en vrille ou pas, j'hésite
À pas la faire, pas la faire, pas la faire
Plus le temps d'être indécis
Indécent ou pas, j'évite
Je dois la faire, dois la faire
La fête

J'ai mis la lumière sur mes cils
Partir en vrille ou pas, j'hésite
À pas la faire, pas la faire, pas la faire
Plus le temps d'être indécis
Indécent ou pas, j'évite
Je dois la faire, dois la faire, dois la faire
Hmm-hmm, faire la fête

Ecco una serie di risorse utili per Bilal Hassani in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *