Lonely As Love – Rhys Lewis Testo con traduzione in italiano

Lonely As Love – Rhys Lewis Testo e Traduzione in Italiano. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO 

Traduzione in Italiano

Sappiamo entrambi come fare per sistemare le cose
Ma siamo troppo freddi
Per scusarci
Quindi ci addormentiamo
E non dire buonanotte
Non c'è niente di solo come l'amore a volte

Abbiamo usato parlare
Parliamo così tanto
Ma questi giorni silenziosi
Ci stanno facendo
Questi estranei in
Gli occhi degli altri
Non c'è niente di solo come l' –> Continua su Testitradotti <–

TESTO

Il Testo della della canzone Di: Lonely As Love – Rhys Lewis

We both know how
To put things right
But we're too cold
To apologise
So we fall asleep
And don't say goodnight
There's nothing as lonely as love sometimes

We used talk
Talk so much
But these silent days
They making us
These strangers in
Each others eye
There's nothing as lonely as love sometimes

Well, I know we've lost our way
But I know we'll find it again
'Cause I know we'll get through the pain
Together, together

So hold me close
Let's not hide
My shoulder's here
If you need to cry
So please don't keep
Your tears inside
'Cause there's nothing as lonely as love sometimes

Well, I know we've lost our way
But I know we'll find it again
'Cause I know we'll get through the pain
Together, together

'Cause be both know how
To put things right
So let's start now
And end this fight
And fall asleep
And keep tonight
'Cause there's nothing as lonely as love sometimes
'Cause there's nothing as lonely as love sometimes
'Cause there's nothing as lonely as love sometimes

 

Ecco una serie di risorse utili per Rhys Lewis in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Rhys Lewis

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Rhys Lewis

 

Pubblica gratuitamente i tuoi Testi.
Contattaci: info@wikitesti.com

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here