Machine Bitez #8 – Gorillaz Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

È un numero, non è vero? Sai, è solo un numero, sai e la gente ha paura di questo numero. È solo un numero!

E Ottaviano?

Da dove ha preso quel nome?


Da parte di Romolo e Remo.

Ohhhh ...
Ahhhh.

Potresti essere in un tunnel

Hmm.

A volte la luce è la fine del tunnel.

Destra.

A volte è solo un treno.

Wow! Ti dirò cosa, però, deve essere stato un ...

Non appena hai detto tunnel c'era un tre

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Machine Bitez #8 – Gorillaz

It's a number, isn't it? You know, it's just a number, you know and people are scared of this number. It's just a number!

But what about Octavian?

Where did he get that name from?


From uh, Romulus and Remus.

Ohhhh...
Ahhhh.

You could be in a tunnel

Hmm.

Sometimes the light is the end of the tunnel.

Right.

Sometimes it's just a train.

Wow! I'll tell you what though, that must have been a...

As soon as you said tunnel there was a train!

That's right.

It's always impu– important to remember that every day can be beautiful if you want it to be.

Yeah.

I think it's about your perception, don't you think?

And- and– and every day starts in the dark.

That's right.

And ends in the dark.

Ah man.

That's right.

But in the middle there is light.

Yeah.

Ecco una serie di risorse utili per Gorillaz in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *