Not My Fault – Vittoria Lomonaco Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Per le mie urla sgradite
Per le tue urla che mi riempiono la testa
E devo esserlo
Fare attenzione a non inquinarsi
Mantenere la calma (e), aspettare

Per le notti in cui non dormo
E quando cerco quello che non ho

Non sono i miei peccati
Sono così tanto e di più
Incomprensione sostengo
è la mia stessa natura
Questo è tuo e di tutti
Casa mia
non è casa mia
E tuo figlio è il figlio
Dei tuoi stessi errori
Anche se vorresti che fosse colpa mia

Per i giorni in cui non piango
E mi tengo tutto
e che tutto mi divora

""Farai meglio a tacere
O sei fuori gioco""
È meglio che esca
Esco dalla mia mente
Poi torno e io
non riesco a chiudere gli occhi
Poi mangio e non posso
tienilo dentro
Come faccio con i dolori che provo
Poi dormo perché mi sento
Tutta la strada del mondo
Il dramma della mia vita
Quale è tuo e di tutti

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Not My Fault – Vittoria Lomonaco


For my unwelcome screams
For your screams that fill my head
And I have to be
Careful not / to get polluted
To keep calm (and), to wait

For the nights when I don't sleep
And when I'm looking for what I don't have

I'm not my Sins
I'm so much and more
Misunderstanding I claim
is my very nature
That Is yours and everyone's
My home
is not my home
And your son 's the son
Of your own mistakes
Even if you wish it was my fault

For the days when I don't cry
And I keep everything
and that everything devours me

"You better shut up
Or you're out of the game"
I better get out
I get out of my mind
Then I come back and I
can't close my eyes
Then I eat and I can't
keep It inside
As I do with the pains I feel
Then I sleep 'cause I feel
All the waight of the world
The drama of my Life
Which Is yours and everyone's

Ecco una serie di risorse utili per Vittoria Lomonaco in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *