Oh mama, mama

Album

È contenuto nei seguenti album:

2011 Tutto Nilla Pizzi

Testo Della Canzone

Oh mama, mama di Nilla Pizzi

(L. Conald – Danpa)
Nilla Pizzi & Duo Fasano

O mama, mama, mama,
o mama, mama, mama,
sai perchè mi batte il coração,
me gusta um bel muchacho,
me gusta un bel muchacho,
o mamà, enamorada son.

L’ho visto al Rancho Grande,
l’ho visto al Rancho Grande,
mentre un dì andavo a cavalcar,
è bello, el me comprende,
è bello, el me comprende,
o mamà, lo voglio già sposar.

Ay, ay, ay, ay.
Ay, ay, ay, ay.
Ay, ay, ay, ay.
Ay, ay, ay, ay.

O mama, mama, mama,
o mama, mama, mama,
sai perchè mi batte il coração,
me gusta um bel muchacho,
me gusta un bel muchacho,
o mamà, enamorada son.

O mama, mama, mama,
o mama, mama, mama,
sai perchè mi batte il coração,
me gusta um bel muchacho,
me gusta un bel muchacho,
o mamà, enamorada son.

L’ho visto al Rancho Grande,
l’ho visto al Rancho Grande,
mentre un dì andavo a cavalcar,
è bello, el me comprende,
è bello, el me comprende,
o mamà, lo voglio già sposar.

Ay, ay, ay, ay. – Son Pedrito!
Ay, ay, ay, ay. – Il più drito!
Ay, ay, ay, ay. – Che marito!
Ay, ay, ay, ay. – Io sarò…o…o…o!

O mama, mama, mama,
o mama, mama, mama,
sai perchè mi batte il coração,
me gusta um bel muchacho,
me gusta un bel muchacho,
o mamà, enamorada son.

Son Pedrito! Il più drito!

O mama, mama, mama,
o mama, mama, mama,
sai perchè mi batte il coração,
me gusta um bel muchacho,
me gusta un bel muchacho,
o mamà, enamorada son.

Enamorada son!
Enamorada son!
Enamorada son!
Di chi?
Tutte di me! Di Pedrito!
Pedrito, il più drito!

Il testo contenuto in questa pagina è di proprietà dell’autore. WikiTesti è un’enciclopedia musicale con lo scopo di far conoscere a quante più persone possibile il panorama musicale.

[nextpage title=”Accordi per chitarra”]

Accordi

     
SOL
OH MAMA MAMA MAMA OH MAMA MAMA MAMA
RE7
SAI PERCHE' ME BATTE IL CORAZON
RE7
ME GUSTA UNA MUCHACHA, ME GUSTA UNA MUCHACHA
SOL
OH MAMA ENAMORADO SON.
SOL
L'HO VISTA AL RANCHO GRANDE, L'HO VISTA AL RANCHO GRANDE
RE7
MENTRE UN DI' ANDAVO A CAVALCAR

E' BELLA E ME COMPRIENDE,E' BELLA E ME COMPRIENDE
SOL
OH MAMA LA VOGLIO GIA' SPOSAR

Commenti

1 commento

  • Agostino ha detto:

    Siamo sicuri che sia “coração” e non “corazòn”? Intanto, “coração” non rima con “enamorada son”, mentre “corazòn” rimerebbe; in secondo luogo, “coração” è portoghese, mentre il testo richiama la lingua spagnola.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *