TRADUZIONE IN ITALIANO
speriamo di si Più che una tragedia, più che una commedia, quello che voglio vedere è Questa vita quotidiana brilla come un miracolo Non è un errore che ho paura di tornare indietro e perdonare Ho legato strettamente i lacci delle scarpe che sembravano slegarsi a te, che all'improvviso è apparso Cantando, cadendo, non ricordo nemmeno perché Ho amato il meglio e il contrario Forse non ho più bisogno di parole vaghe tutto il tempo Invece di ridere accanto a te, voglio che sorridi Se dici quello che vuoi, non c'è fine Non importa quali parole uso per esprimerlo, non è abbastanza Ti amo adesso Per essere te in modo che la luce brilli lì Voglio essere sempre al tuo fianco Non lascerò mai andare questa mano se disegni, sì Nessun applauso, nessuna risposta corretta Oltre l'obiettivo Se sei qui, farò del mio meglio Anche se è una scusa che sembra scioccante, voglio crederci Cantare, cadere e nemmeno contare le cicatrici Ho mentito più e più volte dicendo "va bene" Forse non ho più bisogno di parole vaghe tutto il tempo In modo che i tuoi desideri diventino realtà In modo che tu possa piangere quando vuoi piangere Se dici quello che vuoi, non c'è fine Anche i giorni in cui mi perdevo nel buio, tanto da non poter competere Ti amo adesso Speranze che non potevano essere guidate, ieri che non sono state premiate Sono sicuro che rinascerò ora Non lascerò mai andare questa mano tutto il tempo Invece di ridere accanto a te, voglio che sorridi Se dici quello che vuoi, non c'è fine Non importa quali parole cerco di trasmettere, non posso farne a meno ti amo Perché tu sia te stesso, in modo che la luce risplenda lì Voglio essere sempre al tuo fianco Non lascerò mai andare questa mano Ogni giorno brillerà sicuramente Non lascerò mai andare questa mano
Continua su Testitradotti
Il Testo della canzone di:
Ordinary days – milet
願わくば、そう
悲劇よりも 喜劇よりも 見ていたいのは
奇跡のような当たり前を照らす この日常
間違いじゃない 戻ることも 許すことも 怖いけど
ふとした時に浮かぶ君に ほどけそうな靴紐を強く結んだ
歌って 転んで 理由も覚えてないけど
最高も逆も 愛してきたんだ
Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ
ずっと
君の隣で笑うより 君に笑ってほしいのさ
欲を言えばキリがないけど
どんな言葉で伝えようとも 足りないくらい
今が愛おしいんだ
君が君でいるために そこに光が差すように
どんなときも傍にいたいんだ
この手を ずっと 離さないよ
描くなら、そう
歓声もない 正解もない ゴールの向こう
君がいるなら頑張ってみようかな
呆れそうな言い訳 でも信じたいんだ
歌って 転んで 傷も数えてないけど
「大丈夫」と嘘を重ねてきたんだ
Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ
ずっと
君の願いが叶うように 泣きたい時に泣けるように
欲を言えばキリがないけど
暗がり迷ってた日々も 太刀打ちできないほど
今が愛おしいんだ
導けなかった希望も 報われなかった昨日も
今生まれ変わるんだ きっと
この手を ずっと 離さないよ
ずっと
君の隣で笑うより 君に笑ってほしいのさ
欲を言えばキリがないけど
どんな言葉で伝えようとも どうしようもないくらいに
愛おしいんだ
君が君でいるために そこに光が差すように
どんなときも傍にいたいんだ
この手を ずっと 離さないよ
どんな日も きっと 輝くんだ
この手を ずっと 離さないよ
Ecco una serie di risorse utili per milet in costante aggiornamento
Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]