Plus Jamais Aya Nakamura e Stormzy – Testo e Traduzione in Italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

(Eh eh)
Ti ho dato il mio cuore, non lo farò mai più
Oh no, no, no

Ho dovuto accettarlo
Mi fa male ma giro pagina
Sono tentato, devo ammetterlo
Ho pensato a noi ogni giorno
Ha senso, non si torna indietro
È tutto schifo, sì
A volte sono in eccesso
La mia follia mi sta giocando brutti scherzi

Non so nemmeno perché
Non volevo crederci
Era la nostra storia
Ci siamo allontanati così tanto e questo è

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Plus Jamais – Aya Nakamura Stormzy

(Eh, eh)
J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
Oh no, no, no

J'devais l'accepter
Ça fait mal mais j'tourne la page
J'suis tentée, j'dois l'avouer
J'pensais à nous tous les jours
C'est logique, y a aucun retour
Tout ça, c'est relou, yeah
Parfois, j'suis dans l'excès
Ma folie m'joue des tours

J'sais même pas pourquoi
J'voulais pas y croire
C'était notre histoire
On est devenus si distants et c'est le triste prix

J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais

J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais

Lately, I've been
Holdin' on to things you said
Heartbreak's a dark place
Shouldn't have to beat us
If I give you space (You space)
Someone's gonna take my place (Place)
All because of my mistakes (Mistakes)
Girl, I gotta say this, don't think I can take this, no

J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais (Oh no)
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais (Oh no, no, no)

J't'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais
J'ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j'ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais (Oh no, oh no)

J'me prends plus la tête en vrai
C'était le destin, t'étais mon moteur
T'es plus à la hauteur, ouste
T'es plus à la hauteur, hauteur

No no, no no, no
No no, no
No no, no no, no
No no

('Cause if I gave you space)
(Someone's gonna take my place)
('Cause if I gave you space)
(Someone's gonna take my, take my)

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *