Showtime – Ryan Adams Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Se le luci potessero condurti qui, andresti?
Se le tue braccia fossero abbastanza forti da tenermi caro, mi lasceresti andare?
Se le stelle fossero fuori stanotte come potremmo saperlo?
Cadendo tra le foglie dei vestiti della scorsa stagione

Dì quello che vuoi, porta quello che puoi
Se fossi solo potresti camminare o stare in piedi?
Sotto le luci che brillano nei tuoi occhi
Con tutti che ti aspet

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Showtime – Ryan Adams


If the lights could lead you here, would you go?
If your arms were strong enough to hold me dear, would you let go?
If the stars were out tonight how would we know?
Falling through the leaves of last season's clothes

Say what you want to, carry what you can
If you were alone could you walk or could you stand
Under the lights shining in your eyes
With everybody waiting for you, alone in the spotlight
Minus the tears and the heartache and the lies
Hearts racing when it's showtime
But you just take your time...

If a walk could make us know
Would you stand in line
While mine had held another's?
Or would your fingers let go
Or could you tow the line
In hopes of a tomorrow

Say what you want to, carry what you can
If you were alone could you walk or could you stand
Under the lights flashing in your eyes
With everybody waiting for you, alone in the spotlight
Minus the tears and the heartache and the lies
Hearts racing when it's showtime
But you just take your time...
It's showtime
But you just take your time...

Say what you want to, carry what you can
If you were alone could you walk or could you stand
Under the lights flashing in your eyes
With everybody waiting for you, alone in the spotlight
Minus the tears and the heartache and the lies
Hearts racing when it's showtime
But you just take your time...
Hearts racing when it's showtime
But you just take your time...


Ecco una serie di risorse utili per Ryan Adams in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *