Who I Am – ‌milet Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Sto cercando di tenere la testa alta
Non riesco più a vedere quella luce
Non è colpa di nessuno
Basta non perdere di più

manca una cosa
Non importa se piangi o ridi
Ho perso lentamente la presa sulla mia vita
Ma ora sto andando avanti in qualche modo
Ricordate chi siete

Stai mettendo alla prova la mia pazienza
La mia vita è saggistica
Dall'ultima fase più e più volte
Mi stai rendendo più forte La libertà bloccata
Ora sto sputando questa voce ripetuta chi sono

Sono venuto a mani vuote
Lottando con una testa a conchiglia
aspettando solo l'alba
la porta era sempre aperta
Sto correndo

Koe mo naku, stiamo male dentro
Lo sapevo dolorosamente
Ma per favore, non fermarti finché non ne avrai abbastanza
Ricordate chi siete

Stai mettendo alla prova la mia pazienza
La mia vita è saggistica
Dall'ultima fase più e più volte
Mi stai rendendo forte, la libertà bloccata
Ora sto sputando questa voce ripetuta chi sono

Mi rendi abbastanza forte per affrontare le mie paure
Non importa quello che dicono, io scelgo di credere
Mi rendi abbastanza forte per affrontare le mie paure

Stai mettendo alla prova la mia pazienza
La mia vita è saggistica
Dall'ultima fase più e più volte
Mi stai rendendo più forte
un po' ieri
No, non lo nego più
Stai mettendo alla prova la mia pazienza
La mia vita è saggistica
Dall'ultima fase più e più volte
Mi stai rendendo più forte La libertà bloccata
Ora sto sputando questa voce ripetuta chi sono

Mi rendi abbastanza forte per affrontare le mie paure
Non importa quello che dicono, io scelgo di credere
Mi rendi abbastanza forte per affrontare le mie paure

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Who I Am – ‌milet


I'm trying to keep my head high
あの光はもう見えない
誰のせいでもないけど
失うばかりじゃ no more

何かひとつ足りなくて
泣いても笑っても違くて
Been slowly losing my grip on my life
But now I'm moving forward somehow
Remember who you are 騙した思いから

You're testing my patience
My life is nonfiction
最後のステージから over and over
You're making me stronger 塞いだ自由が
いま吐き出す 繰り返すこの声が who I am

I've come up empty-handed
抜け殻の頭でもがいて
ただ夜明けを待っていた
ずっと扉は開いていた
駆け上がっていくんだ

声も無く we're hurting inside
きっと痛いほどわかっていた
But please, don't stop 'till you get enough
Remember who you are 繋いだ両手が

You're testing my patience
My life is nonfiction
最後のステージから over and over
You're making me strongеr 塞いだ自由が
いま吐き出す 繰り返すこの声が who I am

You make me strong enough to facе my fears
No matter what they say, I choose to believe
You make me strong enough to face my fears

You're testing my patience
My life is nonfiction
最後のステージから over and over
You're making me stronger
少ない昨日を
No, I don't deny it anymore
You're testing my patience
My life is nonfiction
最後のステージから over and over
You're making me stronger 塞いだ自由が
いま吐き出す 繰り返すこの声が who I am

You make me strong enough to face my fears
No matter what they say, I choose to believe
You make me strong enough to face my fears

Ecco una serie di risorse utili per ‌milet in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *