Zutto Daisuki Dayo’ ‘Honto?…’ (「ずっと大好きだよ」「ほんと?・・・」; ‘I Love You More And More’ ‘Really?…’) – RADWIMPS Testo della canzone

Il Testo della canzone di:
Zutto Daisuki Dayo' 'Honto?...' (「ずっと大好きだよ」「ほんと?・・・」; 'I Love You More And More' 'Really?...') – RADWIMPS

[Romanized:]

"Omoide to wa nandesuka" to anata ni kikareta boku
Attakukte natsukashikute yashii mono to kotaeru boku

Kedo kirei na mono ni nakasarete omoride no naka bakari ikiru
Sorejya nan no tame no ima nano? omoide ni itaru tame no ima nano?

Kimi ga boku wo itsumademo suki de itekureru to iu no nara
Konna uta wa itsumademo utawazuni sumuno ni naa
Kimi ga boku to itsumademo isshoni ireruto iu no nara
Honto ni boku wa itsumademo kimi wo suki de irareru no ni naa

"Eien to wa nan desu ka?" to anata ni kikareta boku
Kanashikute kanashite kotoba ga denakunacchau boku
Itsumademo itsumademo ikiteyuku koto dato iu boku
Sonna kanashii omoi wa shitakunai to iu kimi

Eien nato shinjichaeba shinjichau hodo kanashiku naru no wa wakatteiru kedo
Kimi to no wakarenado toki no jiku kara haruka kanata no dokoka he tobashitakunaru

Douka douka toki yo futari no ai wo hakondekureyo
Itsuka itsuka wakare ga kuru nante wasuresasete yo
Douka douka toki yo futari no ai wo hakondekureyo
Itsuka itsuka wakare ga kuru nante wasuresasete yo

Eien nante arimoshinai noni hito wa minna eien wo nozomun dane
Demo kagirareta toki no naka de ikiteru kara
Kimi wa "utsukushii" to yobarerundane

Kimi ga boku wo itsumademo suki de itekureru to iu no nara
Konna uta wa itsumademo utawazuni sumuno ni naa
Kimi ga boku to itsumademo isshoni ireruto iu no nara
Honto ni boku wa itsumademo kimi wo suki de irareru no ni naa

Douka douka toki yo futari no ai wo hakondekureyo
Itsuka itsuka wakare ga kuru nante wasuresasete yo

Kimi ga boku wo itsumademo suki de itekureru to iu no nara
Honto ni boku wa itsumademo kimi wo suki de irareruno ni naa

Itsumademo... kimi to nara... itsumademo... kimi to nara

[Japanese:]

「思い出とは なんですか?」とあなたに聞かれた僕
あったかくて 懐かしくて 優しいものと答える僕

けどきれいなものに流されて 思い出の中ばかり生きる
それじゃなんのための今なの? 思い出に浸るための今なの?

君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ

「永遠とはなんですか?」とあなたに聞かれた僕
悲しくて悲しくて 言葉が出なくなっちゃう僕
いつまでもいつまでも 生きてゆくことだと言う僕
そんな悲しい思いはしたくないという君

永遠など信じちゃえば 信じちゃうほど悲しくなるのは分かっているけど
君との別れなど時の軸から遥か彼方のどこかへ飛ばしたくなる

どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ

永遠なんて ありもしないのに 人は皆永遠を望むんだね
でも限られた時の中で生きてるから
君は「美しい」と呼ばれるんだね

君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ

どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ

君が僕をいるまでも好きでいてくれると言うのなら
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ

いつまでも… 君となら… いつまでも… 君と二人

[English translation:]

"What are memories?" you asked me
They're something warm and nostalgic, I replied

"What are memories?" you asked me
They're something warm and nostalgic, I replied

But if you let yourself flow with the beautiful things
You'd only be living inside memories
So then what purpose has "now"?
Is it a "now" to be flooded in memories?

If you said you'll love me forever and ever
I wish I could sing this song forever and ever
If you said you'll stay with me forever and ever
I wish I could really love you forever and ever

"What is "eternity"?", you asked me
I became so sad, so sad I couldn't say any words
It's to keep living forever, forever and ever, I said
I don't want to think of such sad things, you said

If we believe in eternity
It's sadder to believe in it
I know that, but
I want to fly somewhere far away
From the axis of the time when we have to part

Please, please time, carry our love
Let us forget that someday, someday, we'll have to part
Please, please time, carry our love
Let us forget that someday, someday, we'll have to part

Even though there's no way eternity exists
Everyone wishes for eternity, don't they?
But it's because that we live a limited time
That I can call you "beautiful"

If you said you'll love me forever and ever
I wish I could sing this song forever and ever
If you said you'll stay with me forever and ever
I wish I could really love you forever and ever

Please, please time, carry our love
Let us forget that someday, someday, we'll have to part

If you said you'll love me forever and ever
I wish I could really love you forever and ever

Forever and ever... if it's with you
Forever and ever... if it's with you

Ecco una serie di risorse utili per RADWIMPS in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *