1974 Alanis Morissette – Testo con accordi e traduzione in italiano

1974 – Alanis Morissette Testo, Traduzione e accordi per chitarra. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

TRADUZIONE IN ITALIANO 

Traduzione in Italiano

Ryan: Sono nato nel 1974,
in una calma, minuziosa strada,
da qualche parte al sole.
Oh, l’aria era dolce e basta.
Le luci spargevano scintille
attraverso la finestra della stanza
e venivo cullato da una melodia ridicola,
leggermente stonata tra le braccia di mia madre.

ReA: E allora lasciami solo,
e allora lasciami solo,
e allora lasciami solo,
sono occupato a rompermi le –> Continua su Testitradotti <–

ACCORDI PER CHITARRA

Accordi per Chitarra

La Re
I was bor]n in 1974
Sol Re
on a calm meticulous street
La
someplace in the sun
Sol
oh the air was sweet
Re La
and enough lights sprang sparks
Re
through the window of the room
Sol Re
not as raw to a ridiculous tune
La Sol Re
slightly o–> Continua su Accordi per Chitarra <–

 

TESTO

Il Testo della della canzone Di: 1974 – Alanis Morissette

(feat. Ryan Adams)

Ryan: I was born in 1974,
on a calm, meticulous street,
someplace in the sun.
Oh, the air was sweet and enough
lights spray sparks
through the window of the room
and I was rocked to a ridiculous tune,
slightly out of key in the mother of her arms.

ReA: So leave me alone,
so leave me alone,
so leave me alone,
I’m busy breaking bones.

Alanis: I was born in 1974,
in a breached feet-first way.
My twin opened the door,
my very first dose of chivalry.
I was dawned princess, potential, potent
with gold star and matching impression,
big between two doors,
small and loved and proud and unthreatened.

ReA: So leave me alone,
so leave me alone,
so leave me alone,
I’m busy breaking bones.

Ryan: I bet you were strong
when you should have been weak
like a dam that wanted to break.
I wish I were the stones,
your river learned to roam
in whispering gaze.

Alanis: You were taught in a kind North Carolinian way
to slow down, back up or behave.
Thank God you did not
and thank God you did
an angel either way.

ReA: So leave us alone,
so leave us alone,
so leave us alone,
we’re busy being grown.

Alanis: November 5, 8:17 PM.
Scorpio and a gem.

Ryan: June 1st, 9:39 AM.
Gemini and a lullaby.

 

Ecco una serie di risorse utili per Alanis Morissette in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Alanis Morissette

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Alanis Morissette

Tutti gli ACCORDI PER CHITARRA delle canzoni di Alanis Morissette