Apartment 402 – girl in red Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

C'è un dolore
Non c'è dubbio
Ho passato l'inferno
Ma sto uscendo

E tutti i modi in cui sono stato combattuto
Ha spogliato il mio cuore fino in fondo
Tutte le mie paure combinate
Camminando sulle linee più sottili

Quando la luce del sole colpisce la polvere
E non riesco ad alzarmi
Quando il rumore è troppo
Chiudo il vuoto e lo brucio
Ma c'è una crepa in ogni muro
C'è una via d'uscita, dopotutto?

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Apartment 402 – girl in red


There's a pain
There's no doubt
I've been through hell
But on my way out

And all the ways I've been torn
Stripped my heart to the core
All of my fears combined
Walking the thinnest of lines

When the sunlight hits the dust
And I can't get up
When the noise is way too much
I close the void and burn it off
But there's a crack in every wall
Is there a way out after all?
If I lose my grip and fall will I?

There's a place
With no hate
Touched by grace
Quiet as faith

Emptied my heart
Laid down my cards
Played my best part
Wanting a new start
All of my fears combined
Taught me to run and hide

When the sunlight hits the dust
And I can't get up
When the noise is way too much
I close the void and burn it off
But there's a crack in every wall
Is there a way out after all?
If I lose my grip and fall will I?

There's a dissonance in all that I do
Yeah, nothing feels right or true
Black out on the floor just once more

The place I call my home
Yeah, I could die here and nobody would know
Die here and nobody would know

When the sunlight hits the dust
And I can't get up
When the noise is just too much
I close the void and burn it off
But there's a crack in every wall
Is there a way out after all?
If I lose my grip and fall
Will I die?

Ecco una serie di risorse utili per girl in red in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *