TRADUZIONE IN ITALIANO
C'era un pittore Nel mio primo spazio studio che ricordo Lei si attaccava I suoi capelli sui suoi dipinti Erano accatastati nel corridoio Raffiguranti volti Disperato ma speranzoso Una fila di maschere mortuarie Unendo vita e morte insieme Voglio dire, vita e arte, o è morte? O forse sono solo io? A volte lo sono stato Ossessionato dalla connessione Ai materiali e alle texture E ho sognato di avere Un volto di marmo Un volto di marmo Un volto di marmo Come baci, come baci Un pezzo di marmo O un pezzo d'oro? Ci ho sempre provato, ci ho sempre provato Per dimostrare che io sono il vivente Collegamento di parti morte, parti morte, parti morte Una volta ho provato a recitare Ero la vergine nel cast Come se non fossi del tutto umano Esecuzione di alabastro Una tela vuota La forma intorno agli altri In uno spettacolo muto Lontano dalle emozioni Ora riordino gli oggetti Che il mio amico ha fatto per il mio spettacolo Non sono sicuro che questi siano art O semplicemente roba che ha fatto per me Ma li riordino sul piano di lavoro Come se stessi esaminando la trama del palcoscenico Lavorando sulla mia performance Esaminare i confini, i confini Vivere il mio testo Due parti morte (Due parti morte) Due nature morte (Due nature morte)
Continua su Testitradotti
Il Testo della canzone di:
Classic Objects – Jenny Hval
There was a painter
In my first studio space that I remember
She used to attach
Her own hair onto her paintings
They were stacked in the hallway
Depicting faces
Desperate but hopeful
A row of death masks
Fusing life and death together
I mean, life and art, or is it death?
Or maybe it's just me?
At times, I have been
Obsessed with connecting
To materials and textures
And I dreamt of having
A face made of marble
A face made of marble
A face made of marble
How do you kiss, how do you kiss
A piece of marble
Or a piece of gold?
I've always tried, I've always tried
To prove that I'm the living
Connecting dead parts, dead parts, dead parts
Once I tried acting
I was the virgin in the cast
Like I wasn't quite human
Performing alabaster
An empty canvas
The shape around the others
In a silent pageant
Away from emotion
Now I rearrange objects
That my friend made for my show
I'm not sure if these are art
Or just stuff she made for me
But I rearrange them on the countertop
Like I'm examining the stage plot
Working on my performance
Examining the borders, the borders
Living my text
Two dead parts (Two dead parts)
Two still-lifes (Two still-lifes)
Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]