Fairyland – Ayumi Hamasaki Testo della canzone

Il Testo della canzone di:
Fairyland – Ayumi Hamasaki

[Romanized:]

Otona ni natte iku koto no imi
Nante wakara nai mama da yo
Dakedo itsuka no anoko ya aitsu
Imagoro doko wo mezashite
Aruiterun darou
Yoake ga hayaku natta kono goro
Kaze no nioi ga kawatta yo
Natsukashiiyou de mada minu you de
Kodou ga hayaku natteku
Itoshikute setsunai

Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni
Warai korogete hashiri nukete itta
Tooi natsu no hi

Ima mo mune ni nokoru osanaki boku-tachi
Sono saki ni matsu mirai no koto nante
Shirusube mo naku

Nokotta mono wa nokoshita mono de
Guuzen nanka ja nai yo
Uchuu no ishi ga aru toshita nara
Tashikani hatarai tandarou
Yasashikute toutoi

Arekara dono kurai nanika wo motomete
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari
Kurikaeshi takedo
Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Boku-tachi wa ima mottomo eien ni
Chikai basho ni iru

Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni
Warai korogete hashiri nukete itta
Tooi natsu no hi

Arekara dono kurai nanika wo motomete
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari
Kurikaeshi takedo
Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Boku-tachi wa ima mottomo eien ni
Chikai basho ni iru

[Japanese:]

大人になって行く事の意味
なんて分からないままだよ
だけどいつかのあのコやあいつ
今頃どこを目指して
歩いてるんだろう

夜明けが早くなったこの頃
風の匂いが変わったよ
懐かしいようでまだ見ぬようで
鼓動が早くなってく
愛しくて切ない

あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日

今も胸に残る幼き僕達
その先に待つ未来の事なんて
知るすべもなく

残ったものは残したもので
偶然なんかじゃないよ
宇宙の意思があるとしたなら
確かに働いたんだろう
優しくて尊い

あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど

ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる

あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日

あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど

ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる

[English translation:]

Even now I don't understand
The meaning of growing up

But I wonder
Where that girl or that boy in my memory
Is now walking and aiming for

Daybreak comes quickly these days
The scent of wind has changed

It seems familiar and unfamiliar
It makes my heartbeat quicker
Sweet and sad

We ran through the road to the sea
Screaming with laughter innocently
In the far away summer days

The childhood memories are still in my heart
We never knew
What would be waiting for in our futures

What is left is what we chose
It's not casual at all

If the universe has a will
I think it surely worked on us
Tender and precious

How many times have I sought for something
Found and lost it
Since that time?

But your smile has taught me
That we are now
In the closest place to forever

We ran through the road to the sea
Screaming with laughter innocently
In the far away summer days

How many times have I sought for something
Found and lost it
Since that time?

But your smile has taught me
That we are now
In the closest place to forever

Ecco una serie di risorse utili per Ayumi Hamasaki in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *