Heartbeat – VÉRITÉ Testo con traduzione in italiano

https://open.spotify.com/track/7BKyyhtqhAqulYZBmI2KL6?si=7G4AwpoqSe6ZU0MU8fjpeA

TRADUZIONE IN ITALIANO

[Verso 1]
Osservazioni oscure e distanti (stanno chiamando)
Per ricordarmi cosa siamo
Scintille scintille romantiche Cadiamo
tutti in
modo da poter tutti coprire gli occhi
Dalle esplosioni nei cieli
Riesci a sentirli bruciare?
Non riesci a sentire l'inclinazione della terra?

[Chorus]
Riesci a sentire il battito del mio cuore?
Martellando nel nulla
Ossa rotte fluttuano
nel mio corpo vuoto
Riesci a

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
Heartbeat – VÉRITÉ

Dark, distant remarks (are calling)
To remind me what we are
Dim romantic sparks
We all fall down
So we can all cover our eyes
From explosions in the skies
Can you feel them burning?
Can't you feel the earth tilt?

Can you feel my heartbeat?
Pounding into nothing
Broken bones are floating
In my empty body
Can you feel it reaching?
Moving through the feeling
Won't you bring me down?
Won't you bring me down to size

Dark, distant remarks (are calling)
To remind me what we are
Something I can't handle
(Most of the time)
And I know it's a surprise
How tall I stand sometimes
But I've written my goodbyes
On a folded napkin
Slipped inside your pocket
Before you left me standing
I knew you weren't listening

Can you feel my heartbeat?
Pounding into nothing
Broken bones are floating
In my empty body
Can you feel it reaching?
Moving through the feeling
Won't you bring me down?
Won't you bring me down to size

Can you feel my heartbeat?
Pounding into nothing
Broken bones are floating
In my empty body
Can you feel it reaching?
Moving through the feeling
Won't you bring me down?
Won't you bring me down?

Can you feel my heartbeat?
Pounding into nothing
Broken bones are floating
In my empty body
Can you feel it reaching?
Moving through the feeling
Won't you bring me down?
Won't you bring me down to size

Ecco una serie di risorse utili per VÉRITÉ in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *