I’m Shaky – Descendents Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Ieri sera ho fatto l'amore con la mia radio
Ieri sera mi sono rannicchiata nel letto con il mio canarino

Sicuramente è stato divertente (credo di essere piuttosto traballante)
Sicuramente è stato divertente (credo di essere piuttosto traballante)
È stato sicuramente divertente, immagino di essere piuttosto strano
A te, a te
A te, a te

Ma siamo tutti strani nel profondo
E siamo tutti strani, anzi
Perché è così? Le parti che nascondiamo
Per mantenere il nostro stupido orgoglio

Ieri sera, ho dato la testa al mio microfono
Ieri sera mi sono rannicchiata nel letto con il mio canarino

Sicuramente è stato divertente (credo di essere piuttosto traballante)
Sicuramente è stato divertente (credo di essere piuttosto traballante)
È stato sicuramente divertente, immagino di essere piuttosto strano
A te, a te
A te, a te

Ma siamo tutti strani nel profondo
E siamo tutti strani, anzi
Perché è così? Le parti che nascondiamo
Per mantenere il nostro stupido orgoglio

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
I'm Shaky – Descendents


Last night, I made love to my radio
Last night, I curled up in bed with my canary

Sure was fun (I guess I'm pretty shaky)
Sure was fun (I guess I'm pretty shaky)
It sure was fun, I guess I'm pretty weird
To you, to you
To you, to you

But we're all weird down deep inside
And we're all strange, indeed
Why is it so? The parts we hide
In order to keep our foolish pride

Last night, I gave head to my microphone
Last night, I curled up in bed with my canary

Sure was fun (I guess I'm pretty shaky)
Sure was fun (I guess I'm pretty shaky)
It sure was fun, I guess I'm pretty weird
To you, to you
To you, to you

But we're all weird down deep inside
And we're all strange, indeed
Why is it so? The parts we hide
In order to keep our foolish pride

Ecco una serie di risorse utili per Descendents in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *