Many Classic Moments – Ayumi Hamasaki Testo della canzone

Il Testo della canzone di:
Many Classic Moments – Ayumi Hamasaki

[Romanized:]

Chotto ima kara omoeba fushigi de hen de
Natsukashi kana
Yande ita mon ne kokoro toka karada toka janaku
Tatte ita pojishon ga
Kaze ni tada nagasarete inryoku toka karuku natteta
Fukan de mitara sora wo hakanage ni uite iru watashi

Kizutsuketari kizutsuitari
Ushinattari ushinawasetari
Zenbu nakunaru nara zenbu ato sukoshi nara
Nanika hitotsu dake de ii kara ataete watashi ni shunkan wo

Soba ni ite anata nara
Soba ni ite anata ja nakya iya
Kiss wo shite anata nara
Kiss wo shite anata ja nakya iya
Tsuranuite yuraginagara demo itsu no hi ka
Kiete yuku no nara
Tsuranuite kamawanai kara itsu no hi ka
Futari tomo ni kiete yuku no nara

Ima kara demo osokunai kana
Ima kara demo arukeru kana
Ima kara demo tsukureru kana
Shifuku no toki ga tsuzureorare
Irodorarete yuku

Soba ni ite anata nara
Soba ni ite anata ja nakya iya
Kiss wo shite anata nara
Kiss wo shite anata ja nakya iya

Anata to watashi no kizukiageta
Suna no shiro demo nai shinderera jou demo nai
Kioku no shiro wo mitsukemashita
Kono basho de kore kara hitori sugoshimasu
Kono hoshi no saigo wo tsugeru
Kane no ne ga narihibiku made
Soba ni ite anata nara
Soba ni ite anata ja nakya iya

Oh! many classic moments...

[Japanese:]

ちょっと今から思えば 不思議で 変で なつかしいかな
病んでいたもんね 心とか体とかじゃなく 立っていたポジションが
風にただ流されて 引力とか軽くなってた
俯瞰で見たら 宇宙をはかなげに浮いているわたし

傷つけたり 傷ついたり 失ったり 失わせたり
全部なくなるなら 全部あと少しなら
何かひとつだけでいいから与えて私に瞬間を

そばにいて あなたなら
そばにいて あなたじゃなきゃいや
Kissをして あなたなら
Kissをして あなたじゃなきゃいや
貫いて 揺らぎながらでも いつの日か 消えていくのなら
貫いて かまわないから いつの日か 2人共に消えていくのなら

今からでも遅くないかな
今からでも歩けるかな
今からでもつくれるかな
至福の瞬間が 綴れおられ 彩られていく

そばにいて あなたなら
そばにいて あなたじゃなきゃいや
Kissをして あなたなら
Kissをして あなたじゃなきゃいや

あなたとわたしの築き上げた
砂の城でもない シンデレラ城でもない
記憶の城を見つけました
この場所でこれから1人過ごします
この地球の最後を告げる 鐘の音が鳴りひびくまで
そばにいて あなたなら
そばにいて あなたじゃなきゃいや

Oh many classic moments
Oh many classic moments
Oh many classic moments
Oh many classic moments

Oh many classic moments

[English translation:]

Think about it now, isn't it mysterious, strange, nostalgic?
I was sick, not at heart or body, but regarding the position I stood
Blown by the wind, with gravity lessening
Seen from above, I was momentarily floating through space

Hurting others, getting hurt, losing, getting lost
If everything is gone, if everything stayed a little longer
Just give me one moment is enough

Stay with me, just you
Stay with me, nobody but you
Kiss me, just you
Kiss me, nobody but you
Stick with me, even if I waver, if I should disappear someday
Stick with me, it doesn't matter, if we should both disappear someday

Is it not too late now?
Can I walk on even now?
Can I join in even now?
The moment of true bliss binds and colors

Stay with me, just you
Stay with me, nobody but you
Kiss me, just you
Kiss me, nobody but you

What you and I have built
Isn't a sandcastle, nor Cinderella's castle
But we've found a castle of memories
I'll spend my time here alone from now on
Until the bell signalling the end of this world rings out
Stay with me, just you
Stay with me, nobody but you

Oh many classic moments
Oh many classic moments
Oh many classic moments
Oh many classic moments

Oh many classic moments

Ecco una serie di risorse utili per Ayumi Hamasaki in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *