TRADUZIONE IN ITALIANO
Ah, sì, controlla tu Questo è tutto, scommetto che non lo farai, scommetto che non lo farai Che non lo dimenticherai Perché non andrà meglio di, meglio di così No, non c'è niente di meglio di, meglio di così Ah sì Questo è tutto, scommetto che non lo farai, scommetto che non lo farai Che non lo dimenticherai Perché non andrà meglio di, meglio di così No, non c'è niente di meglio di, meglio di così Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Semplicemente il migliore (Yo) El dueño de la Tierra subió a Marte y no me ven ni por telescopio Demasiado contralto, un ninguno lo copione Lo que lo' extraterrestre' están haciendo, yo lo copio ¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un pate de opio? Tiene' que respetar, leyenda' son leyenda' Pida perdón, que su palabra e' que e' una mierda Tremendo guaremate, teta' pa' aguacate Dale una galleta a un general pa' que te mate Questa merda proprio qui, piccola, questa merda proprio qui Questa è quella merda che voglio sentire Questo che ha colpito, il successo dell'anno Mi hai fatto vivere su una lacrima a goccia Non posso fermarmi, non mi fermerò, nessuna paura Fai sparire il mio drink Fai tintinnare il bicchiere, evviva Stiamo per infrangere la legge la-la-la Dopo bottiglia, bottiglia, bo-bo Lo faremo con Anitta Giuro su Gog, sudo su Allah Esto, esto è lo più grande Esto, esto è lo più grande Esto, esto è lo più grande Lo più grande, lo più grande, lo più grande, mira Ah, sì, controlla tu Questo è tutto, scommetto che non lo farai, scommetto che non lo farai Che non lo dimenticherai Perché non andrà meglio di, meglio di così No, non c'è niente di meglio di, meglio di così Ah sì Questo è tutto, scommetto che non lo farai, scommetto che non lo farai Che non lo dimenticherai Perché non andrà meglio di, meglio di così No, non c'è niente di meglio di, meglio di così Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Tú ere' un palo de fósforo moja'o, tu no prende' Tu film no se ve ni que la arrende Un jefe de verdura' por dinero non se vende Pa tú toca' un party tiene' que esperar diciembre Diablo, qué maldita olla caliente, a presión, marca Royal Yo tengo más grano' que una lata de guandule' de Goya Que vengan to', que el alto los degolla Voglio questo e niente di meno Tutta quella BS, mettila a tacere Ho vissuto la vita al massimo, questa è la mia definizione di beato Come una mancia, fai un passo a sinistra Porta i suggerimenti, passo a sinistra Salirò direttamente al livello più alto, a passi da gigante E se cado, la-la-la-la-la Mi alzo e continuo a stare in piedi Continuo a bloccare tutti quegli odiatori come se fossi Kareem Abdul-Jabbar Stai facendo rock con i migliori, oh, sì, di sicuro Rimaniamo freschi, internazionali E se non lo sai, te lo faremo sapere Diglielo in spagnolo Diciamo ""Esto es lo mejor"" Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor , lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor Mira Aah sì... Dai un'occhiata, eccolo qua Scommetti che non lo farai, scommetti che non lo farai, scommetti che non lo dimenticherai Perché non c'è niente di meglio di, meglio di questo No, non c'è niente di meglio di, meglio di così Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore Semplicemente il migliore, semplicemente il migliore
Continua su Testitradotti
Il Testo della canzone di:
Simply The Best – Black Eyed Peas
Ah, yeah, check it you
This is it, bet you won't, bet you won't
That you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Ah, yeah
This is it, bet you won't, bet you won't
That you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best (Yo)
El dueño de la Tierra subió a Marte y no me ven ni por telescopio
Demasiado alto, a ninguno lo copio
Lo que lo' extraterrestre' están haciendo, yo lo copio
¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un pate de opio?
Tiene' que respetar, leyenda' son leyenda'
Pida perdón, que su palabra e' que e' una mierda
Tremendo guaremate, teta' pa' aguacate
Dale una galleta a un general pa' que te mate
This shit right here, baby, this shit right here
This that shit that I wanna hear
This that hit, the hit of the year
Got me livin' on a drop top tear
Can't stop, won't stop, no fear
Make my drink disappear
Make the glass go clink-clink, cheers
We are about to break the la-la-la-law
After bottle, bottle, bo-bo
We gonna rump it with Anitta
I swear to Gog, I sweat to Allah
Esto, esto es lo mejor
Esto, esto es lo mejor
Esto, esto es lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira
Ah, yeah, check it you
This is it, bet you won't, bet you won't
That you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Ah, yeah
This is it, bet you won't, bet you won't
That you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Tú ere' un palo de fósforo moja'o, tú no prende'
Tu movie no se ve ni que la arrende
Un jefe de verdura' por dinero no se vende
Pa tú toca' un party tiene' que esperar diciembre
Diablo, qué maldita olla caliente, a presión, marca Royal
Yo tengo más grano' que una lata de guandule' de Goya
Que vengan to', que el alto los degolla
I want this and not nothing less
All that BS, put that to rest
I've been livin' life to the fullest, that's my definition of blessed
Like a tip, step to the left
Bring the tips, step to the left
I'll be stepping right to the higher level, steppin' with giant steps
And if I fall, la-la-la-la-la
I get up and keep standin' tall
I keep blockin' all of them haters like I'm Kareem Abdul-Jabbar
You rockin' with the best, oh, yes, for sure
We stay fresh, international
And if you don't know, we gon' let you know
Tell 'em en español
We say, "Esto es lo mejor"
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Mira
Aah yeah... Check it out, this is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]