SKIT: EGOMANIAC – Brent Faiyaz Testo con traduzione in italiano

TRADUZIONE IN ITALIANO

Hai ragione?
Sembri felice che sia stata io ad avere il tuo primo figlio, ma non mi tratti così
Tipo che cazzo?
Sai che non vengo da Los Angeles
Non ho famiglia qui fuori, quindi non ho un sistema di supporto durante la gravidanza
E tu hai detto ""Non preoccuparti"", che eri l'unico amore e supporto di cui avevo bisogno
Ebbene, che cazzo è successo?
Mi sento molto, fottutamente, solo
E se intendevi quello che hai detto, questo dovrebbe davvero riguardarti

Ugh, rispondi velocemente a ogni cagna tranne la persona che sta portando tuo figlio, wow
Dici ""Ogni cagna"", è pazzesco
Questo il mio manager mi scrive
Va bene però, ucciderò questo drink e aspetterò al piano di sotto il mio passaggio all'aeroporto perché non voglio farti arrabbiare di più
Ciao piccola, ciao piccola, papà tornerà presto
Va bene, ti amo
Va bene, allora ci vediamo domani sera
Ciao Cris

Continua su Testitradotti

Il Testo della canzone di:
SKIT: EGOMANIAC – Brent Faiyaz


You alright?
You seem happy I was the one to have your first child but you don't treat me like it
Like what the fuck?
You know I'm not from L.A
I don't have any family out here so I have no support system during my pregnancy
And you said, "Don't worry about it", that you were the only love and support I needed
Well, what the fuck happened to that?
I feel very, fucking, alone
And if you meant what you said, that should really concern you

Ugh, you respond fast to every bitch except the person thats carrying your child, wow
You say, "Every bitch", that's crazy
This my manager texting me
It's cool though, I'm gon' kill this drink, and just wait downstairs for my ride to the airport 'cause I don't wanna make you more upset
Bye baby, bye lil' baby, daddy will be back soon
Alright, I love you
Alright then I'll see you tomorrow night
Goodbye Chris

Ecco una serie di risorse utili per Brent Faiyaz in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *