The Way I Am – Ayumi Hamasaki Testo della canzone

Il Testo della canzone di:
The Way I Am – Ayumi Hamasaki

[Romanized:]

Hitotsuzutsu kaeshitai
Takusan no arigatou tachi wo
Hitotsuzutsu yurushitai
Okizari ni shite kita kako tachi wo

Naitari shita ne nikurashii hodo
Soredemo saigo no koyubi hasenakatta

Kagayaku mirai ga kono fuhai no naka ni
Moshimo aru no nara kimi to mite mitai
Konna negai ga mada yurusareru nara
Nantoka mou sukoshi arukitsudzukeru yo
Konna jidai wo

Hitotsuzutsu kanaetai
Inotte wa kakushita yume tachi wo

Yatto waraeta ato wa kimatte
Zankoku na genjitsu ga hoho wo tataki ni kuru ne

Soredemo mirai wa akarui mono datte
Kimi ga shinjite itai to iu kagiri
Boku wa koko ni ite kanaetsudzukeru kara
Hitsuyou nakunatta toki niwa douka
Kippari sutete

Kagayaku mirai ga kono fuhai no naka ni
Moshimo aru no nara kimi to mite mitai
Konna negai ga mada yurusareru nara
Nantoka mou sukoshi arukitsudzukeru yo
Konna jidai wo

Soredemo mirai wa akarui mono datte
Kimi ga shinjite itai to iu kagiri
Boku wa koko ni ite kanaetsudzukeru kara
Hitsuyou nakunatta toki niwa douka
Doujou shinai de

Kippari sutete

Kippari sutete

[Japanese:]

ひとつずつ返したい
たくさんのありがとう達を
ひとつずつ許したい
置き去りにして来た過去達を

泣いたりしたね 憎らしいほど
それでも最後の小指外せなかった

輝く未来が この腐敗の中に
もしもあるのなら君と見てみたい
こんな願いが まだ許されるなら
なんとかもう少し歩き続けるよ
こんな時代を

ひとつずつ叶えたい
祈っては隠した夢達を

やっと笑えた後は決まって
残酷な現実が頬を 叩きに来るね

それでも未来は 明るいものだって
君が信じていたいと言う限り
僕はここに居て 叶え続けるから
必要なくなった時にはどうか
きっぱり捨てて

輝く未来が この腐敗の中に
もしもあるのなら君と見てみたい
こんな願いが まだ許されるなら
なんとかもう少し歩き続けるよ
こんな時代を

それでも未来は 明るいものだって
君が信じていたいと言う限り
僕はここに居て 叶え続けるから
必要なくなった時にはどうか
同情しないで

きっぱり捨てて

きっぱり捨てて

[English translation:]

I want to return one by one
The many thank yous
And I want to forgive one by one
The pasts we've left behind

We've cried a detestable amount, haven't we?
Even so, we couldn't let go of that last little finger

If there's a shining future
In this decay, then I want to see it with you
If a wish like this will still be allowed
Then I'll keep walking a little longer somehow
Through these times

I want to fulfill one by one
The dreams that we hid whenever we wished them

And after finally being able to smile
A cruel reality always comes to strike our cheeks, doesn't it?

Even so, as long as you say
You want to believe the future is bright
I will be here, continuing to answer your prayers
And when you no longer need me, please
Cast me aside once and for all

If there's a shining future
In this decay, then I want to see it with you
If a wish like this will still be allowed
Then I'll keep walking a little longer somehow
Through these times

Even so, as long as you say
You want to believe the future is bright
I will be here, continuing to answer your prayers
And when you no longer need me, please
Don't pity me

Cast me aside once and for all

Cast me aside once and for all

Ecco una serie di risorse utili per Ayumi Hamasaki in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *