Today – Ayumi Hamasaki Testo della canzone

Il Testo della canzone di:
Today – Ayumi Hamasaki

[Romanized:]

Tokubetsu na hi ja nai kedo
Kinenbi toka demo nai kedo
Kimi no tanjoubi demo nai kedo
Nande mo nai kyou ga takara mono

Tokutouseki no kono kimi no migigawa de ne
Issho ni warai korogete irareru koto
Sore ijou no shiawase tte aru no kana

Tatoeba sou bokura wa towa ni
Ikite ikeru wake ja nai kara
Kagiri aru jikan no naka de
Dore dake aiseru ka nanda yo

Hito wo kizutsukete dame ni
Suru koto de jibun no kizu wo
Iyaseru ki ga shiteru no kana
Sore ga ima no jidai nano kana

Dou mirareteru kana dou omowareru kana
Iitai koto mo ienai de
Dare ka no risou no tame ni ikinai de

Konna yo no naka da keredo
Konna jidai da keredo
Mada suteta mon ja nai yo
Kimi ga iru nara

Tatoeba sou bokura wa towa ni
Ikite ikeru wake ja nai kara
Kagiri aru jikan no naka de
Dore dake aiseru ka nanda yo

Bokura no mirai ga dore dake
Tsuzuku no ka wa wakaranai kedo
Dekiru koto wa kyou wo dore dake
Seiippai ikireru ka nanda yo

[Japanese:]

特別な日じゃないけど
記念日とかでもないけど
君の誕生日でもないけど
なんでもない今日が宝物

特等席のこの君の右側でね
一緒に笑い転げていられること
それ以上の幸せってあるのかな

例えばそう僕らは永遠に
生きて行けるわけじゃないから
限りある時間のなかで
どれだけ愛せるかなんだよ

他人を傷つけてダメに
する事で自分の傷を
癒せる気がしてるのかな
それが今の時代なのかな

どう見られてるかな どう思われるかな
言いたい事も言えないで
誰かの理想のために生きないで

こんな世の中だけれど
こんな時代だけれど
まだ捨てたもんじゃないよ
君がいるなら

例えばそう僕らは永遠に
生きて行けるわけじゃないから
限りある時間のなかで
どれだけ愛せるかなんだよ

僕らの未来がどれだけ
続くのかはわからないけど
出来る事は今日をどれだけ
精一杯生きれるかなんだよ

[English translation:]

It's not a special day
Nor is it an anniversary
Nor is it your birthday, but
This ordinary day called today is a treasure

My special seat is to your right
To be able to laugh out loud with you
Is there a greater happiness than that?

You see, there is no way
We will be able to live forever
So it's about how much we can love
In this limited time we have

Why do we think that hurting others
And putting the blame on them
Will heal our own wounds?
Or is this era to blame?

How others see you, how they think of you
Unable to say what you want to say
Don't live according to someone else's ideals

This is the world we live in
This is the era we live in, but
I won't throw it away yet
As long as you are here

You see, there is no way
We will be able to live forever
So it's about how much we can love
In this limited time we have

Who knows how far our future
Will continue to stretch on, but
It's about what we can do today
Which is to live life with all our mights

Ecco una serie di risorse utili per Ayumi Hamasaki in costante aggiornamento

Pubblica i tuoi Testi!
Contattaci: [email protected]

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *